Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 alt key »
« heading south    

English-German Translation of
Übersetzbarkeit von

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Übersetzbarkeit (von Software-Quellcode)  
von rcllf, 2017-12-06, 11:37  Spam?  82.100.224....
Ich suche nach dem Wort "Übersetzbarkeit" im Sinne der Software-Entwicklung, d.h. es ist sichergestellt, dass der Quellcode in Verbindung mit Compiler und Libraries zu einem ausführbarem Programm übersetzt werden kann. Das Gegenteil wäre, dass die Übersetzung mit Fehlern scheitert. Es kann als Zeichen für Code-Qualität gesehen werden.

I'm looking for the noun, which describes in the area of software development the ability of compiling source code in combination with compiler and libraries to an executable code. The opposite of failing with error messages. It could be used as a measurement for code quality.

Vorschlag/Proposal: compilability  (https://en.wiktionary.org/wiki/compilability)

Wenn das für Euch ok ist, freue ich mich auch auf die Aufnahme in dict.cc
If this is fine with with you, I'm looking forward that you're adding this to dict.cc

Ralf
Antwort: 
von Windfall (GB), Last modified: 2017-12-06, 11:47  Spam?  
 #883397
"Compilability" seems right to me: Google: compilability of code
but it doesn't get many hits, so it's possible we avoid the noun in English
Antwort: 
von rcllf, 2017-12-06, 11:50  Spam?  82.100.224....
 #883398
The hitrate is the reason for asking this forum :)
Antwort: 
von ohno, 2017-12-06, 12:17  Spam?  195.14.217...
 #883400
Ein in der Informatik häufig benutzter Begriff ist "syntactical correctness". Ein Code, der syntaktisch korrekt ist, sollte auch mit einem Compiler übersetzbar sein (was nicht unbedingt heißt, dass er auch das tut, was man erwartet).
Antwort: 
Nicht das gleiche -- leider  #883401
von rcllf, 2017-12-06, 12:32  Spam?  82.100.224....
"syntactical correctness" ist das Ergebnis z.B. einer "static code analysis" oder Misra-Test. Das heißt leider nicht, das der Code auch in seinem Umfeld von Libraries oder beim Cross-Compilieren fehlerfrei übersetzt werden kann, weil z.B. Funktionsaufrufe nicht zu den Bibliotheken kompatibel sind.

Aber danke, den Begriff brauche ich trotzdem auch. :)
Antwort: 
exception-free / error-free  #883411
von RedRufus (DE), 2017-12-06, 14:49  Spam?  
Antwort: 
compilable hier mit kompatibel übersetzt  #883412
von Proteus-, 2017-12-06, 14:49  Spam?  194.118.55...
Antwort: 
von MichaelK (US), 2017-12-06, 15:39  Spam?  
 #883417
The noun Kompilierbarkeit seems to (or seemed to, didn't look at dates) exist in this context.
Google: "kompilierbarkeit" quellcode
Antwort: 
Kompilierbarkeit ist eine grundsätzliche Frage, keine Frage von Irrtumsfreiheit  #883418
von RedRufus (DE), Last modified: 2017-12-06, 15:57  Spam?  
Ein Compiler ist ein Programm, das den Code, der in einer der zahlreichen Computersprachen geschrieben worden ist, in einen vom Computer tatsächlich ausführbaren Code umwandelt. So ein spezieller Compiler ( = ein Programm) muss vorhanden sein, sonst läuft gar nichts.
Worum es hier geht, ist die gegenseitige Vereinbarkeit von mehreren Programmkomponenten. Wenn da was nicht harmoniert, dann löst das eine "Exception" aus.
Antwort: 
Warum geht den eigentlich Kompatibilität nicht? Was unterscheidet den älteren Begriff denn inhaltlich von Kompilierbarkeit?  #883423
von Proteus-, 2017-12-06, 16:31  Spam?  194.118.55...
Antwort: 
... denn eigentlich ...  #883425
von Proteus-, 2017-12-06, 16:34  Spam?  194.118.55...
Antwort: 
Kompilierbarkeit -  Übersetzbarkeit (s.o.)  ; Kompatibilität - Vereinbarkeit  #883426
von RedRufus (DE), 2017-12-06, 16:39  Spam?  
Beide Begriffe betreffen etwas völlig anderes
Antwort: 
von Windfall (GB), 2017-12-06, 17:17  Spam?  
 #883428
4; Proteus, see this article: Wikipedia(EN): Compiler
4;rcllf, I asked my husband (who is an IT professional) if you could say "compilability" about code and he said the term made sense to him, but he didn't know if it was a word or not. I think fundamentally "complile" is the right verb, but no one seems very sure if we can use it as a noun (but, on the plus side, it's certainly comprehensible).
Antwort: 
Warum übersetzt dann Microsoft compilable mit kompatibel?  #883412  Kennen die sich schlechter aus als die 'Experten' hier im Forum?  #883436
von Proteus-, 2017-12-06, 23:32  Spam?  62.116.56...
Chat:     
Microsoft  #883442
von ohno, 2017-12-07, 07:31  Spam?  87.78.143...
In dem Microsoft-Beispiel ist Sprachkonformität, nicht Kompatibilität gemeint. Die maschinell erstellten Übersetzungen von Hilfen sind in der Tat oft so grausam schlecht, dass man von Deutsch auf Englisch umstellen muss, um etwas zu verstehen.

Microsoft gibt das selbst zu, siehe:
https://support.microsoft.com/de-de/gp/machine-translation-correcti...
Antwort: 
von Windfall (GB), 2017-12-07, 10:23  Spam?  
 #883448
4;Proteus, I don't know, those fragments were out of context and I don't know how Microsoft gets its translation done.
If it helps, I found a clearer answer than the Wikipedia article explaining what compiling means: https://www.reddit.com/r/explainlikeimfive/comments/233dq5/eli5_wha...
Antwort: 
von rcllf, 2017-12-07, 14:03  Spam?  82.100.224....
 #883463
4;Redrufus: I fully agree to your explanations
4;windfall: Thank you for confirming the status of this word. May be it will be more common in future, but by today it's enough for me, that an IT professional connects noun and sense as intended.
"translatability" (https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/%C3%BCbersetzb...) means something different in my opion. It's related to (spoken) languages

to compile, compiler, compilability

Auch im Deutschen spricht man bei der Software-Entwicklung eigentlich von compiler, kompilieren (https://www.duden.de/rechtschreibung/kompilieren) und nicht übersetzten, aber man spricht von Übersetzbarkeit. Vielleicht, auch wenn sich die Deutsche Sprachen nicht mal auf eine konsquentes eindeutschen des "c" einigen kann, liegt hier der eigentliche "Fehler" der Frage? :)

compilability = Kompilierbarkeit?

Thanks
Antwort: 
Rein sprachlich steht Kompilierbarkeit außer Frage  #883465
von Proteus-, 2017-12-07, 14:13  Spam?  62.116.56...
Wenn man folgende Definition akzeptiert:
2. Übersetzen einer Programmsprache in den ausführbaren Maschinencode; zusammenstellen
http://www.fremdwort.de/suchen/bedeutung/kompilieren
dann sind kompilierbar und Kompilierbarkeit als reguläre deutsch Wortbildungen fraglos möglich.

Ohne das Zutun sprachlich Kundiger werden sie sich aber nicht durchsetzen. Denn besonders im IT-Bereich regiert das Kauderwelsch von Leuten, die weder Deutsch noch Englisch ansatzweise beherrschen.
Antwort: 
... reguläre deutsche Wortbildungen  #883467
von Proteus-, 2017-12-07, 14:14  Spam?  62.116.56...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden