Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Hier ist die Rede einer Mittelstufeabschlusspar... »
«    

English-German Translation of
Eine Abschlusspartyrede

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Eine Abschlusspartyrede, (Teil 2), bitte um Korrekturlesen.  
von dalianabhan (EG), 2018-02-13, 08:58  Spam?  
Mit gutem Wissen und hervorragender Schulung ernet man nicht nur den Lob der anderen und gewinnt nicht nur an Ansehen. Wissen und Schulung sollen auch zum offenen und sozial kompetenten Menschen führen, der die jeglichen Probleme im Leben effezient behandeln kann. Sie sollen zum beruflich und moralisch besseren Menschen führen.
Meine lieben Kollegen, es ist gute Schulung, die euch heute hier auf dieser Bühne stolz stehen lässt. Alles mag lästig und hart gewesen sein, aber schön und fruchtvoll. Heute sagen wir es endlich: wir haben es geschafft.
Geehrte Eltern, seien Sie stolz auf uns.
Liebe Mitschüler seid stolz und hört nie auf, zu lernen, da Wissen stark macht.
Danke an Sie alle!
Antwort: 
von ddr (AT), 2018-02-13, 09:19  Spam?  
 #887066
Schulung wird im Deutschen IMHO nicht in diesem Sinn verwendet - es ist eher so etwas wie ein Kurs oder eine Weiterbildung auf einen bestimmten Gebiet. Ich würde in Deinem Kontext Schulbildung verwenden.

Mit gutem Wissen und hervorragender SCHULBILDUNG ernet man nicht NUR LOB  VON anderen und gewinnt nicht nur an Ansehen. Wissen und BILDUNG sollen auch zum offenen und sozial kompetenten Menschen führen, der die VERSCHIEDENSTEN Probleme im Leben effezient behandeln kann. Sie sollen zum beruflich und moralisch besseren Menschen führen.
Meine lieben Kollegen, es ist gute BILDUNG, die euch heute hier STOLZ auf dieser Bühne stehen lässt. VIELES mag lästig und hart gewesen sein, aber ES WAR AUCH schön und fruchtvoll. Heute KÖNNEN WIR ENDLICH SAGEN: wir haben es geschafft.
Geehrte Eltern, seien Sie stolz auf uns.
Liebe Mitschüler seid stolz und hört nie auf, zu lernen, da Wissen stark macht.
Danke an Sie alle!
Antwort: 
Vielen Dank, ddr!  #887069
von dalianabhan (EG), 2018-02-13, 11:56  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten