Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 außergewöhnliche Machart »
« Dann auch mal den Anderen.    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
außergewöhnliche Machart  
von callixte (US), Last modified: 2018-04-01, 10:41  like dislike  Spam?  
I am looking for a definition in English of the word Machart. I have this in German: Art, in der etwas gefertigt ist, besonders Schnitt, Form eines Kleidungsstücks.

In my case the word is applied to a movie, and I wonder if this is too far off the mark: "unique creative underpinnings."

Far-flung? Any better ideas? Thanks in advance for any guidance offered.
Antwort: 
Ein paar Möglichkeiten stehen schon da:  #889116
von parker11 (DE), 2018-04-01, 10:48  like dislike  Spam?  
dict.cc: Machart

Aber Du fragst nach Kontext "movie", in Deinem deutschen Beispielsatz geht's jedoch um Schneiderei, Mode, Kleidung.
Antwort: 
von callixte (US), 2018-04-01, 10:57  like dislike  Spam?  
 #889117
Sorry for the confusion.  Here is the sentence:

Längst hatte Julian die außergewöhnliche Machart dieser Sitcom durchschaut – die Mono-Perspektive aus der Sicht der Tagträume des Helden,
Antwort: 
making ?!  #889119
von sunfunlili (DE/GB), 2018-04-01, 11:14  like dislike  Spam?  
Antwort: 
style ?!  #889120
von sunfunlili (DE/GB), 2018-04-01, 11:15  like dislike  Spam?  
Antwort: 
way / mode  ?!  #889121
von sunfunlili (DE/GB), 2018-04-01, 11:16  like dislike  Spam?  
Antwort: 
"making" passt hier nicht. "The making of …" bedeutet in der Film-/TV-Branche was anderes:  #889122
von parker11 (DE), 2018-04-01, 11:31  like dislike  Spam?  
Chat:     
von anonymous1, 2018-04-01, 11:40  like dislike  Spam?  70.161.250...
 #889123
I think Machart is a bit misplaced, but so be it. Julian caught on to the 'basic premise' of the sitcom. The second part of the sentence gives the 'narrative point of view.'
Antwort: 
von ddr (AT), 2018-04-01, 11:45  like dislike  Spam?  
 #889124
composition?
Antwort: 
von callixte (US), 2018-04-01, 12:35  like dislike  Spam?  
 #889125
Machart being "a bit displaced" seems to make sense.  "Style of sitcom" makes sense, but seems more suited to comparing one show to another, for me anyway.
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2018-04-01, 14:56  like dislike  Spam?  
 #889132
Isn't it always a comparing?

style  /  way  would fit?!
Chat:     
von anonymous1, 2018-04-01, 15:21  like dislike  Spam?  70.161.250...
 #889133
The Machart tends to make one look for words describing how the sitcom was made or put together. But as the second part of the sentence makes clear, it refers to the basic idea or notion or premise of the sitcom--a theme ("shtick") that underlies each and every episode. The shtick of Bonanza back in the day was "single dad with three adult kids in the old West."
Antwort: 
What about the peculiar approach here?  #889139
von Proteus-, 2018-04-01, 16:12  like dislike  Spam?  62.47.207...
Antwort: 
von callixte (US), 2018-04-02, 05:33  like dislike  Spam?  
 #889168
Many thanks to all of you. There is no clarity here, but your answers have provided me with plenty of guidance nevertheless.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten