Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
English-German Translation ofAre both meanings
« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachtenFrage: | Are both meanings of the word apparent correct ? | |
dict.cc: apparent The translation of apparent into german provides among others two contradicting translations "offenbar" = "everybody can see it's really true" ..... and..... "scheinbar" = "many people will me misguided to believe it's true" Are both meanings of the word apparent correct ? |
Antwort: | Colloquially / informally / loosely, scheinbar is often used to mean anscheinend | #890188 |
Antwort: | Apparent does have two meanings. | #890193 |
From https://en.oxforddictionaries.com/definition/apparent (that Proteus also linked) 1 Clearly visible or understood; obvious. ‘for no apparent reason she laughed’ with clause ‘it became apparent that he was talented’ 2 Seeming real or true, but not necessarily so. ‘his apparent lack of concern’ Number 2 is close to scheinbar, but not exactly the same. Then again, a lot of translations are not exact equivalents. |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung