Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
English-German Translation ofVeranstaltungstechniker
« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachtenFrage: | Veranstaltungstechniker | |
"Veranstaltungstechniker" is a common term used for people who are by vocation responsible for setting up and maintaining all the technical stuff around (public or in-house) events, e.g. light, audio, video systems, and so on. I would simply translate this as "event technician", but I wonder what would be the established or official English term. Mind that this is a "middle level" vocation, usually not achieved through university studies, rather by way of (practical) apprenticeship or by specialised technical schools. A person who passed a university on that subject would be called an engineer, a person without university degree would not. |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung