Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 auf breitester Datenbasis »
« to stage a picture    

English-German Translation of
opt in GDPR

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
opt-in (GDPR)  
von romy (CZ/GB), 2018-05-15, 11:57  Spam?  
Dieses Verb aus der Internet-Welt ist jetzt aufgrund der neuen Datenschutz-Grundverordnung in aller Munde und ich stoße mehrmals täglich in Übersetzungstexten darauf (wie manche von euch sicher auch), und daher frage ich mich, ob sich dafür schon eine Standar-Übersetzung eingebürgert hat.
dict.cc: opt-in bietet mehrere Optionen. Meiner Meinung nach ist die Übersetzung "Einverständnis zum E-Mail-Erhalt erklären" am treffendsten, aber auf Dauer vielleicht zu lang und umständlich. Was meint ihr?
Zudem hat auch eine andere Agentur angefragt, ob ich mit der "Standard-Terminologie der DSGVO" vertraut bin. Weiß jemand, ob es mittlerweile eine Art von Glossar gibt und wo man es findet?
Antwort: 
Wahrscheinlich wenig hilfreich:  #891072
von goog1, 2018-05-15, 12:01  Spam?  87.183.233....
Antwort: 
von Windfall (GB), 2018-05-15, 12:06  Spam?  
 #891073
4;Romy, you can get the official texts in English and German here:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2...
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:32016R0679
If you have appropriate software, you can align them and make a TM out of them (or you can also get the aligned version from the EU website, if you know what you're doing, but they've made it complicated so it's hard to use their official version without a bit of research).
Antwort: 
von goog1, 2018-05-15, 12:07  Spam?  87.183.233....
 #891074
Antwort: 
Nö, ist schon sehr hilfreich, danke goog  #891075
von romy (CZ/GB), 2018-05-15, 12:07  Spam?  
Dort wird "opt-in" so definiert: "Die Einwilligung einer Person zur Erhebung und Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten." In meinem aktuellen Text geht es aber ausdrücklich um den "opt-in" zum weiteren Erhalt von E-Mails. Ich denke also, die Definition müsste etwas erweitert werden. Aber ein paar andere Begriffe in dem Artikel sind auf jeden Fall nützlich. Bookmarked.
Antwort: 
Super, Windfall, tausend Dank!!!  #891076
von romy (CZ/GB), 2018-05-15, 12:08  Spam?  
Antwort: 
Einwilligung  #891077
von goog1, 2018-05-15, 12:08  Spam?  87.183.233....
Chat:     
von alex-k (DE), 2018-05-15, 12:38  Spam?  
 #891078
"Opt-in" ist generell nicht auf E-Mails beschränkt. Es ist die aktive oder explizite Zustimmung zu etwas. Das Etwas kann die Weitergabe meiner Daten an Dritte sein oder, dass Facebook mein Gesicht wiedererkennen darf, etc. Die Standardeinstellung ist aus und ich muss aktiv daran etwas ändern. Das kann in den Einstellungen sein oder die Bestätigung meiner E-Mail-Adresse, etc. "Opt-out" verlangt von mir aktiv, eine Standardeinstellung 'an' rückgängig zu machen.
Antwort: 
von Sasso', 2018-05-15, 13:11  Spam?  193.187.3...
 #891081
Sehe ich auch so. Da haben offenbar ein paar Juristen mit beschränkten Englischkenntnissen einen allgemeinen englischen Ausdruck zu einem Spezialterminus für das deutschen Datenschutzrecht erklärt. "Einverständnis zum E-Mail-Erhalt" kann man nicht mit "opt-in" gleichsetzen.
Antwort: 
Nach vorheriger expliziter Erklärung: Zustimmen, Ich stimme zu, Einverstanden, OK  #891082
von RedRufus (DE), Last modified: 2018-05-15, 14:07  Spam?  
Antwort: 
OK, danke euch!  #891084
von romy (CZ/GB), 2018-05-15, 15:07  Spam?  
Antwort: 
von Windfall (GB), 2018-05-15, 15:53  Spam?  
 #891087
For me it's about the automatic option:
opt-out = I will be included in whatever marketing, data use etc. you feel like unless I tell you otherwise
opt-in = I won't be included in any marketing, data use etc. unless I explicitly consent
Chat:     
Windfall  #891090
von romy (CZ/GB), Last modified: 2018-05-15, 16:31  Spam?  
I am afraid you have mixed it up. To me, it seems to be the exact opposite, at least in the context of my current translations. The way I understand it, according to the GDPR, companies are no longer allowed to send out emails to theirs customers or potential customers or to collect and use their data otherwise for marketing purposes, unless the customer has expressly consented to this by clicking the respective box, with which he would OPT IN to receive such communication. Once he does not want to receive such messages any longer, he can opt out, i.e. withdraw his consent. Opt in = order, subscribe, click the option "Yes, I agree". Opt out = unsubscribe.
Antwort: 
romy:  #891092
von Lllama (GB/AT), 2018-05-15, 16:52  Spam?  
you're both saying the same thing, but Windfall's description is more general - opting in or out isn't restricted to this context.

If something is 'opt-in', then nothing happens unless you explicitly consent.
If something is 'opt-out', then whatever it is can happen unless you explicitly say you don't want it.

Obviously, if you have opted in, you can change your mind and opt out to get back to the standard situation, i.e. nothing happening, and vice versa.
Chat:     
Llama  #891093
von romy (CZ/GB), 2018-05-15, 17:04  Spam?  
You and Windfall are saying the same and the opposite of what I am saying. I think the reason is that I am talking about the activity of opting in (to opt in = to sign up) whereas you are talking about a request to somebody to "please opt in", as to please sign up , because you have not done it yet and therefore we cannot send you our marketing mails. Right?
Antwort: 
We're not saying the opposite, honest :-)  #891102
von Lllama (GB/AT), 2018-05-15, 17:36  Spam?  
I don't see the contradiction in your 17:04 post.

The new data protection regulations are for an opt in system - people have to opt in (explicitly give their permission) so that companies can use their data.
If you don't opt in, then you don't get any emails (for example). This is the standard situation, what happens if you do nothing.

The act of ticking the box or clicking on 'agree' or whatever is 'opting in'. Companies are obviously encouraging people to opt in.

But it doesn't matter whether it's the request or the activity, it's all the same:
opt in - get emails
do nothing - don't get emails.
Antwort: 
Yes, now you (we) have got it right.  #891104
von romy (CZ/GB), 2018-05-15, 17:40  Spam?  
Antwort: 
von Windfall (GB), Last modified: 2018-05-15, 17:46  Spam?  
 #891106
4;Romy, we're approaching it from a different perspective, that's all. You, me and Lllama are all describing the same thing, it's just that I'm describing what "opt-out" means when you haven't already opted in.
Opt-in = explicitly say you consent to something
Opt-out = Explicitly say you don't consent to something (e.g. tick a box to say you don't want marketing emails) OR withdraw your consent after you have opted in to something OR explicitly state your lack of consent after you have been automatically included in something (e.g. marketing).
It's not quite the same as "subscribe" and "unsubscribe" though because of what happens if you do nothing. In the sense of "opt-in" as opposed to "opt out", Lllama describes it perfectly:
Opt-in system:
opt in - get emails
do nothing - don't get emails.
Opt-out system
do nothing - get emails
opt-out - don't get emails.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden