Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 GDR erklären »
« to lie - flach liegen    

English-German Translation of
@aphoenix Was soll

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
aphoenix: Was soll denn das DELETE? Nur weil Du Abgänge (küchentechn.) nicht kennst?  
von Wenz (DE), Last modified: 2018-05-28, 12:00  like dislike  Spam?  
Abgänge sind die Paruren / Parüren (Fleisch, Fisch, usw.)
https://contribute.dict.cc/?action=edit&id=868591
Siehe hier Beispiel: Fischabgänge
Google: "Fischabgänge"
Fleischabgänge:
https://www.besh.de/verbraucher/rezepte/?rezept=4
Hier Fischparüren:
Google: "Fischparüren
Antwort: 
Roast the bones and parures in a pot.  #891632
von Wenz (DE), 2018-05-28, 12:36  like dislike  Spam?  
http://www.four-magazine.com/recipes/fours-festive-recipe-17/

Ja, auch das muß man halt verstehen können.
Chat:     
von Windfall (GB), 2018-05-28, 12:48  like dislike  Spam?  
 #891633
4;Wenz, I think "parures" might be rare in that usage in English. I keep finding dictionaries saying "parure(s)" means a set of jewels intended to be worn together (in both US and UK English).
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/parure
I had never heard the word "parure(s)" with either meaning before this thread.
Chat:     
von aphoenix (US), 2018-05-29, 03:55  like dislike  Spam?  
 #891684
Yes, 4;Wenz, I found that article, but almost no other.  I have not doubt that "parures" = "Paruere",just as the link provided with the entry indicates.  "parure  frz. für Parüre" http://www.kellner-starkheim.de/gastronomisches_lexikon/definition-...  I'm even willing to believe that "Abgänge" = "Paruere" because the definitions match, although the provided link does not say so.  http://www.kellner-starkheim.de/gastronomisches_lexikon/definition-...  This is not, however, the DE <> FR dictionary.  I would appreciate if, rather than making accusations in the forum, you would actually read the material at the links provided.  I provided links to MW, Oxford, and Encyclopaedia Brittanica indicating that the only recognized meaning for "parure(s)" is "a set of jewels to be worn together".  The English word for "parures" is "trimmings".  This is mentioned in a couple of French cookbooks that include the term "parures" in italics, which is the notation used in English to indicate that the word is foreign.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung