Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Corporate Communications »
« treacherous    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Corporate Communications  
von mdh, 2018-07-17, 16:46  like dislike  Spam?  95.222.26....
Dear all,

Woud you also say this is a senior league or simple veterans (which could refer to annuity rather than age)

SSVg Velbert 02 - Altherren,
SSVg Velbert 02 - veterans,
Chat:     
von MichaelK (US), 2018-07-17, 17:38  like dislike  Spam?  
 #894009
In North America, such a sports club team would usually be called  "masters" and play in the "masters division / league." Generally, you're a "master" if you have some experience in the sport and are at least 35 years old. "Veterans" was also used in the context of sports some time ago. But since 'veterans' also refers to people who served in the military, sports clubs tend to avoid that word to forestall confusion.

Google: masters team league 35+
Antwort: 
What about oldies team or golden oldies team? Sounds friendly enough ...  #894010
von Proteus-, 2018-07-17, 17:40  like dislike  Spam?  193.81.114....
Antwort: 
German>English  #894011
von mdh, 2018-07-17, 17:49  like dislike  Spam?  95.222.26....
Thanks.
Tend to like the Master's League sugested by MichaelK.
Antwort: 
Well done! But no good in the UK ...  #894013
von Proteus-, 2018-07-17, 17:52  like dislike  Spam?  193.81.114....
Antwort: 
von mdh, 2018-07-17, 17:56  like dislike  Spam?  95.222.26....
 #894015
Many thanks.
That was my fault. I had omitted to say AE.
Chat:     
von MichaelK (US), 2018-07-17, 17:58  like dislike  Spam?  
 #894016
The sport with which I wasted a good part of my precious middle age slotted you into categories with official designations that could not be changed (Juniors, Seniors, Masters, Women). "Golden Oldies" would only work as a nickname within a club. But perhaps this is what this "corporate communications" is about.
Antwort: 
von Prostetnik Jelzin, 2018-07-17, 18:14  like dislike  Spam?  46.90.149....
 #894019
Well, you can have a look at the players (first link). The "Altherren" AH-leagues start at Ü32 (older than 32). The 40+ players are called Oldies in Germany. Not sure, if AE speakers would confuse them with former Top 40 radio hits. What would you call the Ü30 ladies? Golden Girls? (This could possibly go wrong.)

https://www.ssvg.de/teams-saison/altherren/
https://www.fvn.de/2092-0-Oldie-Ue40-Fussball.html
Chat:     
von MichaelK (US), 2018-07-17, 20:47  like dislike  Spam?  
 #894027
Good advice--much can go wrong with 'oldies' and 'golden' in AE. For example, "golden years" often is an advertising euphemism for "one foot in the grave, the other on a banana peel."
Google: "golden years" assisted living

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten