Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Frage »
« Saloppes "Kennst du nicht" auf Englisch?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Frage  
von akmm, 2018-07-22, 21:05  like dislike  Spam?  201.162.109....
Hi, kann jemand mir helfen? Was bedeutet das Verb 'rübergehen' im folgenden Kontext?

''Ihr Nachwuchs, zwei und drei Jahre alt, ist fünf Stunden am Tag im institutseigenen Kindergarten untergebracht. Die Mutter sagt: Das ist sehr beruhigend, wenn etwas ist, kann ich rübergehen".

Danke!
Antwort: 
vom Arbeitsplatz in den Kindergarten gehen  #894272
von RedRufus (DE), 2018-07-22, 21:14  like dislike  Spam?  
in case anything happens I can just walk over to him
Antwort: 
Frage  #894273
von akmm, 2018-07-22, 21:22  like dislike  Spam?  201.162.109....
ach so! und ''wenn etwas ist'' = ''wenn etwas passiert''?
Antwort: 
ja, oder: if there's anything wrong  #894274
von RedRufus (DE), Last modified: 2018-07-22, 21:24  like dislike  Spam?  
Chat:     
von alex-k (DE), 2018-07-23, 08:08  like dislike  Spam?  
 #894282
Wenn wir mal ein bisschen pingelig sind, müsste es "hinübergehen" heißen. Etwas ist passiert im Kindergarten, Mama ist anderswo im Institut. Sobald sie von dem Vorfall hört, begibt sie sich zum Kindergarten hin, wo die MitarbeiterInnen sie dann herüberkommen sehen können.
Chat:     
von FrankDS (DE), 2018-07-23, 12:13  like dislike  Spam?  
 #894300
Ist nicht "rüber" Kurzform für beides, "herüber" und "hinüber"?
Chat:     
von alex-k (DE), 2018-07-23, 12:51  like dislike  Spam?  
 #894303
Umgangssprachlich, ja.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten