Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 über etwas studieren - akk oder dat. »
« Kann man das so sagen? :/    

English-German Translation of
fullest degree

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
fullest degree?  
von vitusjohannes, 2018-08-10, 06:48  Spam?  194.230.232....
"Act to the fullest degree you are able to act."

Wie übersetze ich das am besten?

Handle so gut es Dir möglich ist, trifft es irgendwie noch nicht...

Danke!
Antwort: 
Kontextabhängig.  #895094
von parker11 (DE), 2018-08-10, 07:15  Spam?  
Frei übersetzt: Hol das Beste aus dir raus.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten