Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | Chinesisches Heilmittel | |
Cornu Corvi nippon parvum Kennt vielleicht jemand die deutsche Bezeichnung für dieses Heilmittel? Vielen Dank im Voraus! |
Antwort: | Cornu Cervi nippon parvum | #895564 |
Typo: Cornu Cervi nippon parvum Ich kenne leider keinen deutschen Namen für das Heilmittel. Sika deer velvet antler ist das Bastgeweih des Sikahirschs. Cornu Cervi Parvum: Bastgeweih Wikipedia(EN): Velvet_antler http://www.acupuncture-and-chinese-medicine.com/cornu-cervi.html https://www.drugs.com/npp/deer-velvet.html Cervi nippon: Wikipedia(DE): Sikahirsch |
Antwort: | Danke! | #895565 |
Das ist sehr hilfreich. War nicht mein Tippfehler, habe nur kopiert, was ich für die chinesischen Auftraggeber übersetzen sollte. Werde ich so weiterleiten :) |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung