Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | WishList-Sprachpaare kennzeichnen auf http://contribute.dict.cc/?p=1&o=11 | |
Erster Teil von   #895504 Damit die eingetragenen WishList-Sprachpaare schneller verifiziert werden, fände ich es sehr gut, diese irgendwie optisch kenntlich zu machen. Optische Kennung: Ich weiß nicht, event. farbig, aber NUR bis die Verifizierung abgeschlossen ist und zwar auf der Seite http://contribute.dict.cc/?p=1&o=11 Davon verspreche ich mir, daß der Fragende viel schneller eine "verbindliche Übersetzung" erhält, also verifiziert oder zumindest mit "Teilzustimmung" versehen. Hätte ich diese Frage nun wieder an Dich persönlich richten müssen, Paul? Das weiß ich nicht und ich wollte diesen Vorschlag zur Verbesserung, sprich schnellere Verifizierung noch einmal ansprechen. Danke Wenz |
Chat: | Gerade fällt mir ein Beispiel in die Hände --- bis zur Verifizierung 14 Tage | #895630 |
am 7. Aug. habe ich das Sprachpaar eingetragen, heute ist es endverifiziert worden Wann die Frage (vor dem 7. Aug.) gestellt wurde, weiß ich nicht. http://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=1396699 Ich meine, daß eine Verifizierung schneller gehen kann. |
Antwort: | #895632 | |
Meiner Einschätzung nach gibt es hauptsächlich zwei Arten von Fragestellern: 1. Diejenigen, die schnell für sich selbst eine Antwort brauchen: Denen genügt schon der unverifizierte Vorschlag. Sie bekommen den Link zum Eintrag aber in der Mailbenachrichtigung mitgeschickt und können auch später noch einmal vorbeischauen. Sie haben aber nicht genug Zeit, um auf die Verifizierung zu warten und die Formatierung ist ihnen auch egal. 2. Diejenigen, die mithelfen wollen, dict.cc zu verbessern, indem sie Feedback geben, was noch fehlt. Für die ist es nicht so wichtig, dass der Eintrag schnell verifiziert wird. Sie wollten nur ihr Scherflein zu dict.cc beitragen, weil sie gern und oft dict.cc nutzen (dieses Feedback krieg ich oft). Diesen Beitrag haben sie mit dem Absenden des Vorschlags gemacht. Grundsätzlich bin ich kein Freund von Sonderbehandlungen, wenn sie nicht wirklich unbedingt nötig sind. Das gilt für Sprachpaare genauso wie für Übersetzungseinträge. dict.cc ist komplex genug. |
Antwort: | #895634 | |
Wenn es darum geht, dass ich etwas programmieren soll, ist es mir grundsätzlich lieber, wenn ich direkt per Mail gefragt werde und nicht öffentlich im Forum. |
Antwort: | Danke Paul! Ich bin auch kein Freund von zu viel Farbe, Ausrufezeichen usw. im dict | #895636 |
Aber hier ist eine Kennzeichnung doch nur vorübergehend und mit der Verifizierung ist das Sprachpaar neutral, wie alle anderen auch. Ich glaube schon, daß die Idee durchaus erörternswert ist. Vielleicht melden sich noch Befürworter (oder auch Gegner). |
Antwort: | Wenz, wenns einer eilig hat, soll er halt im Forum fragen. Die Antworten dort kommen in der Regel am gleichen Tag, … | #895648 |
… wenn nicht sogar innerhalb weniger Stunden. Dort können auch meist der Kontext geklärt und entsprechende Quellen geliefert werden. |
Antwort: | parker11: Die Frage ist aber, ob derjenige das Forum überhaupt kennt. | #895649 |
Wenn ich einen Suchbegriff eingebe (gerade mal probiert mit Basisdoofheit), dann kommt eine wunderbare Schablone, die regelrecht dazu einlädt, HIER die fehlende Übersetzung zu melden. dict.cc: basisdoofheit Ich selber würde sofort mein Wort hier eingeben, und ich bin 100% sicher, daß ich "...der das Forum nach "basisdoofheit" durchsuchen!" vollkommen überlesen/ignorieren würde, weil ich ja eine vermeintliche Lösung angeboten bekomme (die sich für mich als einfach darstellt). (So erklären sich eigentlich auch die vielen Schrott-Anfragen). |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung