Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 to get up something »
« UNDELETED: Komfortzimmer - comfortable hotel room    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Bitte [female] in die Liste der englischen Tags aufnehmen.  
von BHM (DE), 2017-11-06, 11:20  like dislike  Spam?  
Antwort: 
I agree, would be handy.  #881731
von polarjud (US), 2017-11-07, 03:04  like dislike  Spam?  
Also, "selten" on the "German side.
Chat:     
BHM, das widerspricht aber der Political Correctness und dem neudeutschen Gender-Wahn. Dann brauchen wir auch [male] ;-)))  #881736
von parker11 (DE), Last modified: 2017-11-07, 07:08  like dislike  Spam?  
Antwort: 
parker11: Es geht hier nicht um Gender, sondern um Erleichterung beim Eintragen  #881745
von BHM (DE), 2017-11-07, 12:02  like dislike  Spam?  
'male' ist so selten, dass es keinen eigenen Eintrag braucht.
Chat:     
Schon klar, BHM. War nicht ernst gemeint, siehe Smiley.  #881746
von parker11 (DE), 2017-11-07, 12:19  like dislike  Spam?  
Antwort: 
And maybe one more  #881799
von polarjud (US), 2017-11-08, 04:32  like dislike  Spam?  
[Parker11 would hate this one]

;-))
Antwort: 
Falls das tatsächlich noch jemand lesen sollte, dann bitte ...  #898056
von Wenz (DE), Last modified: 2018-10-04, 09:01  like dislike  Spam?  
Was tragen wir beim Plural ein? [female] oder [females]
Da gab es zwischenzeitlich eine oder ev. sogar mehrere Diskussionen - ich weiß das Ergebnis nicht mehr.
http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=1401920

Hat sich erledigt: Es ist [female]
Dieser Thread hat zwei Dinge bewirkt:
1. Die Änderung der Einträge von "[female pl.]" auf "[female]".
2. Die Eintragung einer Regel zum Thema "Massen-Reopens".

Ich denke, das reicht für diesen Thread, alles andere führt zu weit.
http://forum.dict.cc/forum-questions/detail-702202-x.html
Antwort: 
Ich halte es nach wie vor für sinnvoll, [female] in die englische Tag-Liste aufzunehmen.  #898077
von BHM (DE), 2018-10-04, 11:38  like dislike  Spam?  
Ich habe noch kein stichhaltiges Argument dagegen gesehen.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung