Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Kup »
« Adverb vs. Adjective    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
defense to murder  
von Chris0987, 2018-11-14, 14:59  like dislike  Spam?  46.89.25....
Hi, kann mir jemand erklären, was genau "defense to murder" ist bzw. sagen, wie man es am besten übersetzt? Kontext: Verteidiger steht im Gerichtssaal und sagt "Clearly he assisted Mr. XY in committing suicide. And that is a defense to murder." Könnte es bedeuten: "...und das rechtfertigt eine Mordanklage"?
Vielen Dank schon mal!
Antwort: 
im Gegenteil: das schließt einen Mord / eine Mordanklage aus  #900045
von RedRufus (DE), 2018-11-14, 15:26  like dislike  Spam?  
Antwort: 
nicht ganz  #900048
von romy (CZ/GB), 2018-11-14, 15:30  like dislike  Spam?  
"Und das ist die Verteidigung eines Mordes / gegen eine Mordanklage." Der englische Text ist hier katastrophal zweideutig. Durch den weiteren Kontext kannst du sicher die gemeinte Bedeutung erschließen.
Antwort: 
Danke!  #900054
von Chris0987, 2018-11-14, 17:38  like dislike  Spam?  46.89.25....
Das hilft auf jeden Fall... :-)
Antwort: 
In this case defence to ~ defence held against a complaint  #900061
von Proteus-, 2018-11-14, 22:08  like dislike  Spam?  62.116.62...
DEFENCE pleading, practice. It is defined to be the denial of the truth or validity of the complaint, and does not signify a justification. It is a general assertion that the plaintiff has no ground of action, which assertion is afterwards extended and maintained in the plea. 3 Bl. Com. 296; Co. Litt. 127. It is similar to the contestatio litis of the civilians.
http://www.constitution.org/bouv/bouvier_d.htm
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2018-11-15, 02:02  like dislike  Spam?  
 #900065
Agree with RedRufus and Proteus. In AE as well, "defense to" means questioning the validity of the complaint. To justify something, you would say "defense of," not "to."
Google: "serves as a defense to"
Antwort: 
Google: "what is a defence to murder"  #900070
von goog1 (late bird), 2018-11-15, 04:17  like dislike  Spam?  87.183.235....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung