Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 nah / in der Nähe / näher »
« Oxford men...imperial creed...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Was machen wir mit dem gelöschten "to insist upon sth." ?  
von Wenz (DE), Last modified: 2019-01-16, 11:09  like dislike  Spam?  
http://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=1409226
Ich finde schon, daß insist upon ins dict gehört, zusätzlich zu insist on.
Event. können wir dazuschreiben [less frequent than: to insist on sth.]
MW: insist on also insist upon
https://www.merriam-webster.com/dictionary/insist
ngram: https://books.google.com/ngrams/graph?content=insist+upon%2Cinsist+...
insist (on, upon)
https://de.langenscheidt.com/deutsch-englisch/search?term=insist%20...

Laut History war auch cameron-coombe dafür und somit gegen ein [del]. (Aber aus verständlichen Gründen hat er nicht scharf gevotet, ... Ich hoffe nur, daß dieser del-Eintrag nicht der Grund war, daß wir seitdem nichts mehr von ihm im dict sehen und hören.)  

Ich kann aus dict-technischen Gründen kein UNDELETE machen. Aber die Beteiligten: aphoenix, polarjud als Löscher. Und als comment-Beteiligte parker11 und cameron-coombe sowie Skinke als Ersteller.

Meinungen?
Antwort: 
von Windfall (GB), 2019-01-16, 11:13  like dislike  Spam?  
 #902961
"insist upon" is definitely correct in British English. It does strike me as less common than "insist on". Perhaps it is uncommon or unheard of in American English, although the Merriam Webster entry suggests it is possible in US English too.
Antwort: 
Die Präposition upon ist formeller als das bloße on aber bestimmt nicht falsch  #902967
von Proteus-, 2019-01-16, 13:47  like dislike  Spam?  62.46.133....
BE: upon
Usage

The preposition upon has the same core meaning as the preposition on. However, in modern English upon tends to be restricted to more formal contexts or to established phrases and idioms, as in once upon a time and row upon row of seats    https://en.oxforddictionaries.com/definition/upon

AE: upon preposition up·​on | \ ə-ˈpȯn, -ˈpän\
Definition of upon (Entry 1 of 2) : on
https://www.merriam-webster.com/dictionary/upon
Antwort: 
Evidence: NYT / WashPost  #902968
von Proteus-, 2019-01-16, 13:50  like dislike  Spam?  62.46.133....
Antwort: 
upon vs. on  #902969
von zou (US), 2019-01-16, 13:54  like dislike  Spam?  
According to several US grammar sites, it is considered more formal. “The preposition upon is generally much more formal than on but can be used to replace it in certain situations.
It can be used instead of on after several common verbs, such as happen, depend, insist and congratulate. “ http://www.onestopenglish.com/community/your-english/word-grammar/y...

While both sound fine to my ears and appear in US sources (see below), it seems “insist upon” is used more frequently now in the UK than in the US. I found many more UK sources when searching.
“Some style guides insist upon it; some don’t.”
https://www.rd.com/culture/most-confusing-grammar-rules/
“Elected officials should have insisted upon it.” https://www.miamiherald.com/opinion/editorials/article215077530.html
“guests often show up with unrequested food and insist upon it being served” https://www.mercurynews.com/2019/01/01/new-years-resolution-take-co...?
Antwort: 
Wenz: ich kann als "Comment"-Abgeber leider auch kein Undelete machen. Früher ging das, glaube ich.  #902975
von parker11 (DE), Last modified: 2019-01-16, 14:21  like dislike  Spam?  
Das müsste man also neu eintragen oder polarjud/aphoenix machen das Undelete, sie waren die einzigen Voter. Oder halt der Eintragende selbst (skinke).
Antwort: 
Danke Windfall, Proteus, zou, parker11  #902986
von Wenz (DE), 2019-01-16, 15:34  like dislike  Spam?  
4;Paul: Kann ich Dich bitte mal fragen, warum Comment-Abgeber (siehe parker11, oben) KEIN Undelete mehr machen können. Ich bin ganz sicher, daß ich früher häufig einen Comment geschrieben habe, wenn ich damit gerechnet habe, daß das Sprachpaar gelöscht werden wird. Eben damit ich dann undeleten kann (z. B. weil ich gerade keine Zeit für eine weitergehende Recherche hatte oder erst noch sehen wollte, was andere dazu sagen usw.)
Antwort: 
von Paul (AT), 2019-01-16, 15:44  like dislike  Spam?  
 #902990
Ich kann mich nicht erinnern, dass das jemals anders geregelt war. Im Programmcode sehe ich auch keinen Hinweis darauf.
Antwort: 
Paul, ich interpretiere deine Mitteilung in der Weise,  #903015
von Wenz (DE), 2019-01-16, 22:17  like dislike  Spam?  
daß es noch nie möglich war, nach Comment ein Undelete zu machen.
Das kann ich nicht verstehen - oben habe ich mein Verhalten beschrieben. Warum sonst sollte ich so vorgehen, d.h. einen Comment eintragen, nur damit ich die Möglichkeit eines Undeletes habe. Nun gut, seit 4,5 Jahren arbeite ich nicht mehr sehr intensiv im Contribute-Bereich mit und bin deshalb vielleicht nicht voll auf dem Laufenden. Also werden wir halt in Notfällen von Deinem Angebot unter   #891884 Gebrauch machen.
Antwort: 
von Paul (AT), 2019-01-16, 22:31  like dislike  Spam?  
 #903016
Vielleicht war es auch mal anders geregelt, ich kann mich auch irren. Ich habe leider nicht alle Änderungen detailliert protokolliert. Ich denke aber trotzdem, dass es immer so war.
Antwort: 
upon is fine  #903226
von polarjud (US), 2019-01-21, 02:36  like dislike  Spam?  
I don't recall the details now, but I am guessing I did not notice the difference in prepositions.  I will undelete.
Antwort: 
Danke polarjud (US-5)!  #903231
von Wenz (DE), 2019-01-21, 08:19  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung