Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Was machen wir mit dem gelöschten "to insist up... »
« Oxford men...imperial creed...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
nah / in der Nähe / näher  
von ksoktogon (HU), 2019-01-16, 10:17  like dislike  Spam?  
Which version is used more frequently?
1. "A" ist in der Nähe von "B".  or  
2. "A" ist nah an "B".?
-----------------------------------------------------------
3. "A" ist näher an "B" als "C".
4. Is there any other (more frequently used) version to express 3.?
Antwort: 
As every so often, it depends.  #902962
von dhk (DE), 2019-01-16, 11:53  like dislike  Spam?  
1. would be more frequently used to denote a geographical or otherwise spatial proximity, i.e. when you talk about cities, streets or buildings. In fact, even more frequently you would use "A liegt in der Nähe von B".

2. would be used to denote a conceptual similarity: "Sein Verhalten ist nah an Leistungsverweigerung" oder "Das Abstimmungsergebnis im Unterhaus ist nahe an einer Selbstabschaffung demokratischer Institutionen." Also, one might use "A grenzt an B" for these cases: "Ohne Gelbfieberimpfung nach Tansania zu reisen grenzt an Wahnsinn." (I couldn't think of any Brexit-related example ;-)

As for 3 and for the spatial proximity case you would use the verb "liegen" (as in "A liegt näher an B als an C") more frequently.
Antwort: 
Danke vielmals!  #902976
von ksoktogon (HU), Last modified: 2019-01-16, 14:33  like dislike  Spam?  
Doesn't it sound formal when I say:
Das Bett liegt in der Nähe vom Tisch.? (Compared to: Das Bett ist in der Nähe vom Tisch.)

My question is the same in "case 3".
Antwort: 
Not too formal...  #902981
von dhk (DE), 2019-01-16, 14:45  like dislike  Spam?  
..but also not correct. Some pieces of furniture "stehen" (like a cupboard, a chair or a bed), some "liegen" (like a carpet or a mattress). Thus:
Das Bett steht nah am Tisch/näher am Tisch als the Schrank
but
Der Teppich liegt nah am Tisch/näher am Tisch als der Schrank.

Also, if you look at geographical entities:
Villages or cities, mountains, forrests: Liegen
Monuments, towers: Stehen
Antwort: 
Danke!  #903000
von ksoktogon (HU), 2019-01-16, 18:53  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten