Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 How did snoboarding become a sport? »
« Increases Your Sexual Endurance And Performance    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
"Self do, self have"???  
von aphoenix (US), 2019-02-14, 05:20  like dislike  Spam?  
https://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=937820
Has anyone among the native speakers of English heard this?  To me it sounds the output of a bad translation program.  Almost all of the Google hits for this are dictionaries.
Antwort: 
von Ursinus (GB), 2019-02-14, 08:49  like dislike  Spam?  
 #904569
I've never come across it before. Google reveals that Richardson used it in Clarissa (1768). It seems to mean that you must take the consequences of your actions. Nathan Bailey's English-German dictionary (1810) has: "Self do Self have, selbst ist der Mann; wie man sich bettet, so liegt man."
Antwort: 
von Windfall (GB), 2019-02-14, 09:54  like dislike  Spam?  
 #904570
If it's from Clarissa, maybe we should stick an [archaic] on it.
Chat:     
von Ursinus (GB), 2019-02-14, 10:13  like dislike  Spam?  
 #904571
Yes, I think so, unless someone can show that it's still in use.
Chat:     
OED  #904574
von sunfunlili (DE/GB), 2019-02-14, 10:57  like dislike  Spam?  
http://www.oed.com/view/Entry/175090?redirectedFrom=Self+do%2C+self...
" ...  †P2. Proverb. self do, self have: you will earn the rewards of your own actions; (in negative contexts) you must face the consequences of your own actions; cf. to reap where (a person) has sown at reap v.1 Phrases 1. Obsolete.  "
Antwort: 
Das ist ein plakativer Ausdruck; z.B. "Have trees, will travel"  #904584
von RedRufus (DE), Last modified: 2019-02-14, 14:06  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Windfall (GB), 2019-02-14, 14:07  like dislike  Spam?  
 #904585
The "Have X, will travel" idiom is genuinely in use in modern English (both in the UK and the US). https://www.reddit.com/r/OutOfTheLoop/comments/3lg2ll/what_does_the...
Antwort: 
Plakative Ausdrücke sind nicht davor gefeit, zu veralten oder außer Gebrauch zu geraten  #904587
von Proteus-, 2019-02-14, 14:24  like dislike  Spam?  62.46.133....
Antwort: 
If self do, self have means you have to face the consequences of your actions (good or bad),...  #904603
von Lllama (GB/AT), 2019-02-14, 20:27  like dislike  Spam?  
then it's not a good match for selbst ist der Mann:
https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~Selbst%20i...
Chat:     
dict.cc: Self do, self have  #904651
von goog1(dictfan), 2019-02-15, 23:42  like dislike  Spam?  87.183.227....
N e v e r   e v e r   u n d e r e s t i m a t e   d i c t . c c

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung