Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Der Öffentlichkeit ist durch die Digitalisierun... »
« notes per second = Noten pro Sekunde oder Beats...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
aus normativer Sicht   
von JamesNPt (UN), 2019-03-07, 11:03  like dislike  Spam?  
Ein weiterer Vorschlag, den ich mehr aus normativer Sicht mache, ist, so etwas wie ein europäisches Nachrichtenangebot oder ein europäisches Unterhaltungs- und Kulturangebot auf so einer Plattform zu schaffen.

I could translater this as "from a normative standpoint". The trouble is, I dont have the foggiest clue what the author means by it. Can anyone help?
Chat:     
von leonore-m (AT/DE), 2019-03-07, 11:17  like dislike  Spam?  
 #905795
from a broader / more general standpoint? (In the sense of European context vs. a specific nationstate, if this is the case)
Antwort: 
Perfect!  #905798
von JamesNPt (UN), 2019-03-07, 12:16  like dislike  Spam?  
That fits very well.
Thanks very much!
Antwort: 
von hausamsee (DE), 2019-03-07, 13:08  like dislike  Spam?  
 #905813
Ich vermute, er macht den Vorschlag einer europäischen Plattform für Nachrichten und Unterhaltung bzw. Kultur "aus normativer Sicht", weil er gewisse Normen verwirklicht sehen möchte. Also Normen, denen von privaten Konzernen wie Facebook und Google, für die nationales Recht gilt, aus seiner Sicht zu wenig Beachtung geschenkt wird. Etwa "Nettikette", Normen journalistischer Standards, des Schutzes der Privatshäre, der Rechtssicherheit ...
Antwort: 
Uh oh!  #905817
von JamesNPt (UN), 2019-03-07, 13:43  like dislike  Spam?  
OK, I'll have to take that under advisement. Thanks very much.
Antwort: 
from a normative point of view (looking into how matters ought to be rather than describing how they are)  #905822
von Proteus-, 2019-03-07, 14:57  like dislike  Spam?  62.46.129....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung