Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Strap-on Boosters »
« inappropriate    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
gebäudeübergreifende Primärver- und Entsorgung (Medienkosten)   
von romy (CZ/GB), 2019-04-14, 13:58  like dislike  Spam?  
Oje, wie übersetze ich das, vor allem die "Medien"? Laut Wörterbüchern sind Medien etwas ganz anderes (Presse, Rundfunk usw.) und Primärversorgung ist etwas aus dem Gesundheitswesen, was hier freilich überhaupt nicht passt. Der Text ist aus einer "Vertragsbeilage Medien- und Nebenkosten" (ja, schon da fängt es mit den "Medien" an) zu einem Schweizer Mietvertrag. Fällt euch ein anderer Ausweg ein als eine sinngemäße Umschreibung? Die könnte zum Beispiel so aussehen:

Contract Supplement Supply Costs & Incidentals
...cross-building general supply and disposal services of water, electricity, etc. (supply services) ...
Antwort: 
von MichaelK (US), Last modified: 2019-04-14, 14:53  like dislike  Spam?  
 #907523
In U.S. English, those Medien would be 'utilities' (electricity, gas, water, cable, phone, garbage disposal, and so on.)
Antwort: 
Thanks, Michael, that's exactly the term I couldn't remember!  #907531
von romy (CZ/GB), 2019-04-14, 17:30  like dislike  Spam?  
They call it "utilities" here in the UK, too.
And the pair is missing in our dictionary (as is "Medien" with this meaning altogether). When I have time I'll enter it, or someone else should.
Antwort: 
So (Medienkosten) > (cost of utilities)  #907533
von Proteus-, 2019-04-14, 17:52  like dislike  Spam?  62.47.205....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten