|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Cricket »
« Nicht energieliefernde Nährstoffe    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
"Virgin" beim Haarefärben  
von romy (CZ/GB), 2019-04-17, 01:17  like dislike  Spam?  
Anwendungshinweise fürs Haarefärben: "1: Regrowth — apply colour directly to regrowth, process - 35-45min. 2: Virgin — apply colour starting on the ends working towards mid-lengths, finish 1.5cm away from scalp, process - 35min."

Schritt 1 ist klar: "1: Ansatz — Farbe direkt auf den Haaransatz auftragen, 35-45 Min. einwirken lassen."
Aber was hat die "Jungfrau" in Schritt 2 verloren? Kann mir jemand die richtige Übersetzung verraten?
Antwort: 
virgin  #907647
von sunfunlili (DE/GB), Last modified: 2019-04-17, 06:56  like dislike  Spam?  
http://www.oed.com/view/Entry/223735?rskey=3EwYkY&result=2&...
"   ...   c. transferred. Of things
Thesaurus

the world » time » relative time » the future or time to come » newness or novelty » [noun] » newness, freshness, or originality » something fresh or new
   virgin   (1620)  ... "

Für die neue Frische ??  Für eines gutes Resultat ?  

Regrowth  -   hier wird ja beschrieben, wie es aufgetragen wird - "nach"wachsenden Haare .....
Chat:     
oder  #907648
von sunfunlili (DE/GB), 2019-04-17, 07:08  like dislike  Spam?  
der nächste Schritt  ??
Antwort: 
Naturhaar, Echthaar, Remi-Haar (f. Extensions usw.)  #907650
von hausamsee (DE), Last modified: 2019-04-17, 09:24  like dislike  Spam?  
scheint sich oft auch auf "Naturhaar" (bei Wiki findet sich "Echthaar", "Remi-Haar") z.B. in Kontexten wie "Naturhaarextensions" zu beziehen bzw. auf solches, das im "jungfräulichen" Zustand belassen worden ist und eben nicht durch Haarfärbungen, Dauerwelle oder sonstige chemische Behandlungen in seiner Struktur vollkommen zerstört ist. Um sein Virgin Hair wieder herzustellen, hilft oft nur noch: abschneiden!

Hier im Kontext wäre dann lediglich das im natürlichen Zustand belassene oder ungefärbte oder sonstwie angegriffene Haar gemeint. Für Perücken, Extensions usw. : Chemisch unbehandeltes Menschenhaar; die Schuppenschicht der verwendeten Haare ist intakt; die Schuppenschicht der einzelnen Haare ist zu 100 % in die gleiche Wuchsrichtung (Haarwurzel - Haarspitze) ausgerichtet. (unterster Link)

https://www.beautyforever.com/blog/what-is-virgin-hair.html
Wikipedia(EN): Artificial_hair_integrations
Wikipedia(DE): Haarverl%C3%A4ngerung
Wikipedia(DE): Remi-Haar
Antwort: 
von Windfall (GB), 2019-04-17, 13:00  like dislike  Spam?  
 #907656
I assume it means first-time user. A virgin, in the wider sense, is someone who hasn't done something before.
Antwort: 
Ja, Windfall, ich glaube, du hast recht: "Erstmaliges Färben." Danke allen!  #907661
von romy (CZ/GB), 2019-04-17, 13:39  like dislike  Spam?  
Chat:     
I am not convinced.  #907675
von sunfunlili (DE/GB), 2019-04-17, 18:26  like dislike  Spam?  
??
Hat   1.  "nur" mit dem "Auffrischen" des Haaransatzes zu tun ??
und   2.  mit der "Komplettfärbung"  ??

IMHO, ist nicht das "erstmalige Färben"
denke, es ist eher im Sinne von OED ....
Antwort: 
I agree with Windfall - hair that hasn't been dyed before.  #907677
von Lllama (GB/AT), 2019-04-17, 19:32  like dislike  Spam?  
Look at these: Google: hair dye virgin

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung