Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Could you proofread this text? »
« the email was drafted in xxx's account    

English-German Translation of
dairy industry =

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
dairy industry = Milchindustrie?  
von cameron-coombe (NZ), 2019-04-22, 12:42  like dislike  Spam?  
Regarding: https://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=393965

Does German differentiate between a dairy industry and a milk industry? The latter would be a branch of the former, alongside say the cheese industry. The entry may be fine, but if not then disambiguate or change.

Google
Google: "cheese industry"
Google: "butter industry"
Google: "yogurt industry"
Etc!
Antwort: 
von tessy99, 2019-04-22, 16:59  like dislike  Spam?  37.201.117....
 #907835
I understand that this word "dairy" is used for everything that has to do with milk. In Germany we don't have a word like this : here is only "Milch" and "Milch" by itself means only milk, nothing else.

But by using the combined expressions "Milch + Industrie" = "Milchindustrie", the meaning is changed.
It is now describing the production of ALL the products wich are MADE FROM milk.
So, "Milchindustrie" derives from the material inside these products.

The factory is called "Molkerei" in wich  the milk and cheese and butter and yogurt are produced.
Okay, the milk does not have to be produced there, because the cows had done it already, but it may be packed and pasteurized there.
Chat:     
von cameron-coombe (NZ), 2019-04-22, 23:35  like dislike  Spam?  
 #907860
Thanks tessy99. I wonder then if Germans would refer to a milk industry in the more specific English sense. See e.g. Google: "butterindustrie"
Perhaps it could be disambig'd with one of these: dict.cc: dairy industry
Antwort: 
milchverarbeitende Industrie / Molkereibranche  #907889
von Proofreader, 2019-04-23, 12:52  like dislike  Spam?  62.178.142....
Ich assoziiere bei Milchindustrie keineswegs nur die Milch als solche, sondern alle Milchprodukte, aber Milchindustrie klingt generell umgangssprachlich und ein wenig abwertend.
Antwort: 
Thank you, that's helpful to know  #907939
von cameron-coombe (NZ), 2019-04-24, 05:24  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung