Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...


Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
« credit line    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
bamboozle = tricksen?  
von cameron-coombe (NZ), 2019-04-17, 21:16  like dislike  Spam?  
Not sure this is a match, at least without some adjustment:

Here's my original comment:
Both bamboozle and tricksen can be used with or without objs. But because one seems to require an object for this particular def and the other not, I don't think this is a good match. If we did go ahead, we would need to supply an object for bamboozle

See here, the transitive use of tricksen has a different meaning:

Bamboozle also needs disambig because it can also mean to confuse

* * *
Consider a translation from German to English:
er kann gut tricksen: he can bamboozle well. >> No one would say this in English as bamboozle requires an object here
OED  #907680
von sunfunlili (DE/GB), Last modified: 2019-04-18, 07:46  like dislike  Spam?
" bamboozle, v.
View as: Outline |Full entryKeywords: On |OffQuotations: Show all |Hide all
Pronunciation:  /bamˈbuːz(ə)l/
Forms:  Also 17 bambouzle.
Frequency (in current use):  
Etymology: Appears about 1700; mentioned in the Tatler... (Show More)
Thesaurus »

a. transitive. To deceive by trickery, hoax, cozen, impose upon.

b. absol. or intransitive. To practise trickery.
1703—1866(Show quotations)

2. To mystify, perplex, confound.
1712—1855(Show quotations)

3. to bamboozle away: to get rid of by bamboozling. to bamboozle into: to persuade to a belief or course of action by bamboozling. to bamboozle out of: to take away (something) trickily from (a person). Cf. argue v. 8, 9.  "
Thanks sunfulli, I should have checked the OED  #907682
von cameron-coombe (NZ), 2019-04-18, 08:46  like dislike  Spam?  
von Windfall (GB), 2019-04-18, 10:05  like dislike  Spam?  
4;cameron-coombe, I too have difficulties thinking of sentences where "bamboozle" can mean tricksen without an object. I think it might be sentences like "he bamboozled with ...", although I think that actually could still just mean "caused confusion that distracted people's attention", it would depend on the sentence.
von cameron-coombe (NZ), 2019-04-19, 00:06  like dislike  Spam?  
I had a look at the examples on the OED and they sound very odd, but they're nonetheless there. My guess is that it's somewhat outdated or now regional (?) but the OED doesn't comment on usage.
... tricksen can be used with or without objs.  #907876
von Hilli (DE), 2019-04-23, 11:08  like dislike  Spam?  
Das stimmt so nicht! Ich kann jdn. austricksen oder aber mit etw. tricksen [z. B. mit Spesen, Überstunden etc.]
Hilli if you want to go against the Duden again, as you seem to so consistently do, then sure  #907938
von cameron-coombe (NZ), 2019-04-24, 05:21  like dislike  Spam?
It doesn't relate to the meaning in question, nonetheless.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten