Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | to take a case | |
When a verb takes a case you say einen Kasus _____ and I used to know the specialised term for it in German but now I've forgotten it. It is of a much higher register than nehmen |
Antwort: | #908621 | |
nvm, I've remembered it, it's regieren |
Antwort: | Also: to govern | #908622 |
govern 2 Grammar (of a word) require that (another word or group of words) be in a particular case. ‘the Latin preposition ‘cum’ governs nouns in the ablative’ https://en.oxforddictionaries.com/definition/govern |
Chat: | Also: verlangen | #908623 |
less specialist and less stilted: das Verb verlangt den vierten Fall |
Antwort: | bemächtigen regiert den Genitiv | #908624 |
Antwort: | regieren | #908646 |
Präpositionen, die den Genitiv / Dativ / Akkusativ regieren https://www.deutschplus.net/pages/Prapositionen_mit_Genitiv Verben, die ... Google: "Verben, die * regieren" --------- fordern ist auch möglich: Google: "Präpositionen, die den Genitiv fordern" Aber mir gefällt auch "verlangen" besser. |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung