Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 https://daily.jstor.org/an-argument-over-macbet... »
« Paul #909074    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
https://daily.jstor.org/an-argument-over-macbeth-incited-a-bloody-r...  
von rkcba (DE), 2019-05-20, 18:35  like dislike  Spam?  
Wofür man nicht alles sein Blut vergießen kann ...
Das Universum und die menschliche Dummheit sind unendlich ... (Einstein)
Chat:     
von Gerhard- (DE), 2019-05-20, 20:02  like dislike  Spam?  
 #909071
Chat:     
Siehe #908462!!!  #909075
von rkcba (DE), Last modified: 2019-05-20, 22:45  like dislike  Spam?  
Einem guten Zitat begegnet man selten nur ein Mal!
Ich hab den Artikel noch einmal gelesen.
Mir fiel jetzt erst der folgende Satz auf:
"Einstein hat bewiesen, dass das Weltall begrenzt ist."
Das wusste ich Ignorant nicht!
Gibt es jemanden in diesem Forum, der in ganz einfachen Worten erklären kann,
wie Einstein das bewiesen hat?²

²so dass es auch Astronomie-Dummies (wie ich zum Beispiel) verstehen ...
Chat:     
Hallo Paul: ich hab "Asterisk ein Asterisk Mal" geschrieben.  #909076
von rkcba (DE), Last modified: 2019-05-20, 23:42  like dislike  Spam?  
Herausgekommen ist: "ein* Mal!".
Spinnt das Programm oder ich?
Oder beide???

Außerdem: fett gedruckt ist etwas ganz anderes als was ich wollte!
"Einstein hat bewiesen, dass das Weltall begrenzt ist."

Siehe auch: #908967

An Deine Art der Formatierung hab' ich mich inzwischen - zähneknirschend - gewöhnt.
*A B E R*:  Wenn ich hier etwas schreibe, dann sollte das nach dem Absenden nicht anders aussehen!
Ich hasse es, Dich zu nerven, aber ich bin einfach so genervt, dass ich nicht anders kann!

Es gibt jedoch ein noch weit, weit wichtigeres Problem, das mich schon seit über einem Jahr plagt.
Falls ich es heute Nacht nicht zu Papier bringe, sollten wir es telefonisch besprechen.
Halt mir die Daumen, dass ich es schaffe.
Chat:     
Formatierung: siehe unter Kontext oder Zusatzinformation.  #909080
von Wenz (DE), Last modified: 2019-05-20, 23:57  like dislike  Spam?  
ein Mal
Mal schauen, ob es bei mir funktioniert.
Allerdings habe ich schon festgestellt, daß eine nachträgliche Formatierung häufig daneben geht. Da muß man dann zumindest einen Buchstaben (den folgenden bzw. den vorhergehenden) löschen und noch mal schreiben.

Aber ehrlich: Ich versteh nicht, warum Du Dich dauernd über diesen Käse hier im Forum beschwerst. Es ist doch letztlich egal - sooo wichtig kommen mir nun Deine News nicht vor.

PS: Ja, es funktioniert - ich habe die Formatierung während des Schreibvorgangs gemacht und NICHT nachträglich.
Chat:     
Danke für Deine Ehrlichkeit - ich brauch wohl eine Auszeit! Das Universum hat mich anscheinend (nicht scheinbar) auf dem Kieker!  #909081
von rkcba (DE), Last modified: 2019-05-21, 00:11  like dislike  Spam?  
Chat:     
von Paul (AT), 2019-05-21, 11:02  like dislike  Spam?  
 #909095
Das Formatierungsproblem von #909075 habe ich behoben, es lag tatsächlich am Programm.
Chat:     
Vielen herzlichen Dank, Paul!  You have saved my day!  #909257
von rkcba (DE), Last modified: 2019-05-25, 14:46  like dislike  Spam?  
Wenz hat natürlich (mindestes partiell)  R E C H T !

Aber ehrlich: Ich versteh nicht, warum Du Dich dauernd über diesen Käse hier im Forum beschwerst.
Es ist doch letztlich egal - sooo wichtig kommen mir nun Deine News nicht vor.


Meine Antwort: D i e s e r   K ä s e   s t i n k t   m i r   g a n z  g e w a l t i g .
Was mich stört/geniert ist weniger die Muck an d'r Wand als  d e r M u c k e n s c h i s s  !

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten