Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Presidential Symposium »
« at the most basic material level    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Presidential Symposium  
von romy (CZ/GB), 2019-06-03, 09:59  like dislike  Spam?  
Kann mir bitte jemand einen Tipp geben, was das Wort "presidential" in diesem Kontext bedeutet? Es geht um einen medizinischen Kongress und mir ist unklar, was das mit "Präsidenten" oder "Präsidentschaft" zu tun haben könnte. Ich soll im Rahmen einer Pressemitteilung den Titel dieser Veranstaltung übersetzen:
Presidential Symposium on Immunomodulation in Food Allergy (Practall 2018)
Antwort: 
Präsidentschafts .....  ?!  #909490
von sunfunlili (DE/GB), 2019-06-03, 10:11  like dislike  Spam?  
Chat:     
von romy (CZ/GB), Last modified: 2019-06-03, 10:22  like dislike  Spam?  
 #909491
Ja, aber was soll das heißen? Die Teilnehmer dieses Symposiums sind Mediziner und Wissenschaftler, keine Politiker, und jedes Symposium hat wohl einen oder mehrere Vorsitzende. Und das Wort "Präsidentschaftssymposium" hat nur 5 Google-Treffer und das sind ausnahmslos schlechte Übersetzungen (wahrscheinlich MT).
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), Last modified: 2019-06-03, 10:22  like dislike  Spam?  
 #909492
Ja, aber sagt das   S  nicht etwas über die  Hierarchie .....

und nur die nehmen daran teil
Chat:     
Vielleicht Präsident eines Ausschusses, einer Forschungseinrichtung, oder der veranstaltenden Einrichtung etc.. Muss nichts mit Politik zu tun haben.  #909493
von parker11 (DE), Last modified: 2019-06-03, 10:30  like dislike  Spam?  
Antwort: 
(mit einiger Plausibilität) vielleicht einfach Tagung (Kongress)  #909494
von hausamsee (DE), Last modified: 2019-06-03, 11:28  like dislike  Spam?  
ein (1) Treffer bei linguee.
Google: "presidential symposium" tagung
Hier überall analoge Beispiele bzw. ähnliche Kontexte. Während ein Symposion eher eine lockere, "dem Austausch von Gedanken und Erkenntnissen dienende Zusammenkunft von Wissenschaftlern" ist, ist eine Tagung eine "Versammlung, Sitzung von Mitgliedern gesellschaftlicher Organisationen, von Fachverbänden" (DWDS). Die ghits legen nahe, dass es sich bei den Presidential Symposia eben um soche Fachtagungen handelt. Meist habe ich Jahreszahlen gesehen, oder "annual", "this years'. Typische deutsche Verbindugen: Herbsttagung, Jahrestagung. Sicherlich nicht "Präsidiumstagung"

https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&query...
Antwort: 
Google: " Vorstands-Symposium "  #909498
von RedRufus (DE), 2019-06-03, 13:50  like dislike  Spam?  
Es kommt sicherlich darauf an, wie sich die oberste Leitungsebene nennt.
Vielleicht ginge auch trotz nur weniger Fundstellen Google: " Präsidialsymposium "  ,
Antwort: 
Vielen Dank! Ich glaube, hausamsee liegt in meinem Fall mit der "Fachtagung" genau richtig.  #909506
von romy (CZ/GB), 2019-06-03, 14:56  like dislike  Spam?  
Vielleicht sollten wir das ins Wörterbuch aufnehmen - leider fehlen mir Quellen zum Nachweis, das dies generell eine brauchbare Übersetzung ist.
Chat:     
von MichaelK (US), 2019-06-03, 15:53  like dislike  Spam?  
 #909517
In U.S. academic use, a presidential symposium is a conference sponsored by the head of an institution. For example, if the office of the President of Tufts University calls for, organizes and supports ("sponsors") an academic symposium, that symposium would be advertised as a "presidential symposium."

There's the German Vorstandssymposium. I'm not sure about that, but I think that refers to attendees, not to the sponsor. It might also be limited to the business world.
Antwort: 
Vorstandssymposium  #909519
von mike007, 2019-06-03, 16:16  like dislike  Spam?  91.39.133...
MichaelK hat Recht, es gibt die direkte und übliche Übersetzung, siehe dies Beispiel:
https://www.deutsche-versicherungsboerse.de/pressespiegel/Vorstands...
Antwort: 
Super, vielen Dank! Ihr seid - und dieses Forum ist - Gold wert!  #909520
von romy (CZ/GB), 2019-06-03, 16:23  like dislike  Spam?  
Chat:     
von MichaelK (US), 2019-06-03, 16:26  like dislike  Spam?  
 #909521
Well, I'm not sure about Vorstandssymposium. RedRufus mentioned it some time ago, so I just reiterated it. At a university for example, there is no Vorstand.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung