Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Lehrer und Pädagogen »
« Which is formal and which is informal?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Fachschaftstagungen  
von Windfall (GB), 2019-06-04, 09:01  like dislike  Spam?  
Duden lists the meaning of "Fachschaft" as:
Gesamtheit der Angehörigen einer Berufsgruppe, eines Arbeitsbereichs o. Ä.
Gesamtheit der Studierenden eines Fachbereichs
But when I try to find translations for "Fachschaftstagung" I keep coming across "student council". Is this the only possible meaning or could "Fachschaftstagung" mean something like "conference for the subject area" or something else?
Antwort: 
von sunfunlili (DE/GB), 2019-06-04, 12:57  like dislike  Spam?  
 #909567
board / committee / body  conference
Antwort: 
von sunfunlili (DE/GB), 2019-06-04, 13:01  like dislike  Spam?  
 #909568
student council - yes, if the context is correct
Antwort: 
Fachschaft ist nicht die Gesamtheit sondern nur eine kleine Gruppe die als Vertretung agiert.  #909569
von migmag (DE), 2019-06-04, 13:01  like dislike  Spam?  
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2019-06-04, 13:09  like dislike  Spam?  
 #909570
Yes, an association .....  committee ?!
Antwort: 
von Windfall (GB), 2019-06-04, 13:42  like dislike  Spam?  
 #909572
Thanks, migmag. That's weird. That suggests Duden is wrong.
Thanks, sunfunlili. "Student council meetings" wouldn't be out of the question in my context, but it's not clearly the correct solution either.
Antwort: 
Duden is definitly wrong  #909577
von migmag (DE), 2019-06-04, 15:18  like dislike  Spam?  
My youngest daughter is engaged in the Fachschaft economics at her university.
Antwort: 
von Windfall (GB), 2019-06-04, 15:20  like dislike  Spam?  
 #909578
Thanks, migmag. It's a sad day when you can't even rely on Duden :(
Antwort: 
von Ceterum censeo, 2019-06-04, 20:12  like dislike  Spam?  79.251.247....
 #909593
Thirty years ago, when I was studying, the term "Fachschaft" referred to the student council and to the room they were given as well (I spent there a lot of time drinking coffee and playing card games). The regular meetings of the "Fachschaft" were called "Fachschaftssitzung". The elected members of the "Fachschaft" also went to meetings with members from the professorate and members of the "Akademischer Mittelbau" (postgraduates and such). Once a year or so, there was a "Fachschaftentagung" with representatives from "Fachschaften" of different universities meeting at changing places.

Wikipedia(DE): Bundesfachschaftentagung

The term "Fachschaftstagung" - used by Cusanuswerk for example - looks more like a seminar organized by students to me:

https://www.cusanuswerk.de/foerderung/ideelle-foerderung/bildungspr...
Chat:     
von Ceterum censeo, 2019-06-04, 20:19  like dislike  Spam?  79.251.247....
 #909594
Duden is correct by the way, because the elected members are officially called "Fachschaftsvertreter" (though colloquially they are just called "Fachschaft"):

https://www.duden.de/rechtschreibung/Fachschaftsvertreter
Antwort: 
von Windfall (GB), 2019-06-05, 10:03  like dislike  Spam?  
 #909603
Thanks, Ceterum

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten