Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Zündungswechsel und Rückschaltung »
« Stahlbügel (Glockenherstellung)    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Zündungswechsel und Rückschaltung  
von aer (US), Last modified: 2019-06-07, 02:18  like dislike  Spam?  
Im Kontext heißt es: "Die Softwarefunktion sei so gewählt, dass nach einer Umschaltung von dem Speicher-  in den Online-Betrieb bis zum nächsten Zündungswechsel eine Rückschaltung nicht vorgesehen sei."

Es handelt sich dabei um die AdBlue Deckelung bei Audi.
Antwort: 
von CirTap (DE), 2019-06-07, 02:01  like dislike  Spam?  
 #909709
*Softwarefunktion* - ein Wort
Zündwechsel

"sei so gewählt" klingt ungewöhnlich, eher:
"Die Softwarefunktion *ist* so gewählt, ..."
"Die Funktion der Software ist so gewählt, ..."
Antwort: 
Zündungswechsel und Rückschaltung  #909711
von aer (US), 2019-06-07, 02:20  like dislike  Spam?  
Vielen Dank, CirTap.
Die Wörter, die ich suche sind: Zündungswechsel und Rückschaltung
Chat:     
ups...  #909712
von CirTap (DE), 2019-06-07, 02:58  like dislike  Spam?  
habe das "DE > EN" übersehen :) Lange nicht im Forum gewesen.
Das "sei" klingt trotzdem in beiden Fällen merkwürdig...
Chat:     
+sei+: Das klingt nach indirekter Rede.  #909713
von Dracs (DE), 2019-06-07, 09:14  like dislike  Spam?  
Rückschaltung Umschaltung vom Onlinebetrieb zurück in den Speicherbetrieb
Zündungswechsel ?? Zündung aus- und wieder einschalten?
Chat:     
Zündungswechsel und Rückschaltung  #909720
von frdesw, 2019-06-07, 14:30  like dislike  Spam?  213.150.228...
Zündungswechsel könnte man mit "a change of Ignition state" übersetzen und bei der Rückschaltung bräuchte ich mehr info. Handelt es sich um eine Umschaltung des Gangs im Getriebe oder was wird hier rückgeschaltet?

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten