Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 raschlebig strahlend und selbstbewußt »
« sentence - contract    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Ist das richtig übersetzt?  
von elba3 (UN), 2019-09-26, 07:13  like dislike  Spam?  
Dermatologisch „Sehr gut“ getestet

dermatologically tested as “very good“
Antwort: 
dermatologically tested and rated "very good"  #912588
von RedRufus (DE), 2019-09-26, 07:53  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von elba3 (UN), 2019-09-26, 08:55  like dislike  Spam?  
 #912589
Vielen Dank. Hatte alternativ: dermatologically tested and approved as “very good“
aber "rated" trifft es besser
Chat:     
von Sasso', 2019-09-26, 09:38  like dislike  Spam?  193.187.3...
 #912591
Der deutsche Satz ist übrigens nicht korrekt. Er besagt, dass Dermatologen sehr gute Testarbeit geleistet hben.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten