Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |

Frage: | Was machen wir hiermit? | |
https://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=1430880 Nach Duden ist es Steeldrum. https://www.duden.de/rechtschreibung/Steeldrum Die Frage war aber eigentlich nach Blechtonne. |
Antwort: | tin can? tin drum? | #913129 |
Oder bezeichnet wirklich irgendwer steeldrums als Blechtonnen? Waren sie ja vielleicht irgendwann zur Entstehungszeit. Aber heute? Tut mir leid, wenn ich Deinen Eintrag missverstanden habe, Wenz |
Antwort: | Der Eintrag war nicht von Wenz, aber sie hat das zu Recht re-opened. | #913130 |
In der translation wish list war nach "Blechtonne" gefragt worden. Siehe History Page. |
Antwort: | Steeldrum | #913131 |
ist die Rechtschreibung nach Duden. Das wollte ich eigentlich mitteilen, denn Steeldrum haben wir schon im dict drinnen. Siehe Comment - ist kein Reopen. Dort gibt es 2 Links für Blechtonne (ugs.) https://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=1430880 |
Chat: | #913135 | |
Der Abschnitt Bedeutung zeigt, wieviel technische Ahnung der Duden hat: "In der Volksmusik Trinidads verwendetes Schlaginstrument aus einem leeren Ölfass ohne Boden" Tatsächlich wird das Instrument wohl aus dem Fassboden hergestellt. Bei Blechtonne denke ich immer noch an die Mülltonnen, die es früher gab. Ansonsten sind wohl Industriefässer gemeint. Die Dinger heißen übrigens auch 'drum', wenn niemand darauf herumtrommelt: Wikipedia(EN): Drum_(container) |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten