Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Wortstellung »
« Was mit Mathe    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
 das Organ ist nur noch angedeutet abgrenzbar (X-Ray examination)   
von maricom (RU), 2019-10-22, 11:28  like dislike  Spam?  
Liebe Kollegen, kann man dieses "nur noch angedeutet abgrenzbar" als "is barely definable" übersetzen? Wenn nicht, wie würdet Ihr es übersetzen?
Danke im Voraus.
Antwort: 
? ... can hardly be visualized  #913195
von Wenz (DE), 2019-10-22, 16:20  like dislike  Spam?  
Antwort: 
the organ's contours are barely recognisable  #913196
von RedRufus (DE), 2019-10-22, 16:25  like dislike  Spam?  
Chat:     
von maricom (RU), 2019-10-23, 11:10  like dislike  Spam?  
 #913214
Thanks a lot!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung