Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Fragen zum Stil von Softwareübersetzungen »
« recht eigentlich    

English-German Translation of
sentence insurance

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
sentence ---insurance  
von Sam1 (IT), 2019-11-19, 11:43  like dislike  Spam?  
HI, can anyone help with this sentence? Thanks a mill in advance for any suggestions.
Der Versicherer lehnt daher unpräjudiziell ihres Standpunktes, wonach gegenständlich kein unter den abgeschlossenen Polizzen versicherter Versicherungsfall vorliegt, den Eintritt in den gegenständlich behaupteten Schadensfall zur Gänze ab, da sowohl ein objektiver Risikoausschluss vorliegt, als auch der Versicherungsnehmerin grobes Organisationsverschulden am Eintritt des behaupteten Schadensfalles anzulasten ist.
The insurer therefore fully rejects without prejudice your point of view, as  no insured case under the stipulated policies,xxxxxxx exist, since there is both an objective risk exclusion and the alleged damage case is also attributable to the policy holder on the grounds of gross organisational negligence.
Antwort: 
von callixte (US), 2019-11-19, 21:37  like dislike  Spam?  
 #913977
Your awkward translation hits the mark, and needs no improvement! (It's far closer to the original than mine is.)  But if your client wants something readable, then maybe this will help:

The case for damages does not fall within the subject matter of the policies in force.  Therefore, the insurer rejects your position and denies coverage in toto. Further, the case comes within an express risk exclusion, and at its outset there is gross organizational negligence attributable to the policy-holder.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung