Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Eure Meinung würde mich freuen... »
« Mein Reiseblog über die Türkei    

English-German Translation of
Declaration for registration

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Declaration for registration of  a trade  
von mdh, 2020-02-27, 20:49  like dislike  Spam?  94.114.143...
Dear all,

UK English rquired

Would it be too daring to write this? I think this is what it  means

Durch das Urteil eines Gerichtes bin ich noch nicht eines Gewerbes verlustig erklärt worden.
I have never been declared bankrupt by a court. OR I have never undergone bankruptcyy proceedings.
Antwort: 
(a) I have never been deprived of my right to run / operate a business by a court decision  #916819
von Proteus-, 2020-02-28, 00:16  like dislike  Spam?  217.149.162...
(b) I have never had my right revoked to run / operate a business by a court decision

https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/3643828-ei...
Antwort: 
disqualified or prohibited from  #916826
von Zuchi1, 2020-02-28, 02:23  like dislike  Spam?  62.216.202....
There is an Insolvenzordnung.  Bankruptcy (in the UK) has the effect that the bankrupt cannot run a business, but that is not the only ground.  There are other grounds as well, often connected with positions of trust, ethics, competence and holding other people‘s money, eg lawyers, doctors, company directors, senior managers in financial services etc.  In the UK controls are more on professions, not trade.  

„Gewerbe“ on the other hand looks broad and covers trade.  I have not read the Gewerbeordnung in its entirety.  

…. I have not been disqualified or prohibited from carrying on a trade, profession or business
Antwort: 
German-English  #916830
von Mdh, 2020-02-28, 07:45  like dislike  Spam?  94.114.143...
Many thanks to you both.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten