Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 die Verhältnisse zum etwas bringen »
« Dreistockklemme    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
toak from his ashray  
von antoniogelb, 2020-03-01, 17:29  like dislike  Spam?  91.249.47...
Antwort: 
maybe: "took from his ashtray" ?  #916908
von parker11 (DE), 2020-03-02, 03:22  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von AliHeret (DE), 2020-03-02, 07:55  like dislike  Spam?  
 #916909
Antoniogelb: Bitte Suchanfrage korrigieren
Antwort: 
English-German Translation of "toak from his ashray"  #916924
von antoniogelb, 2020-03-02, 11:27  like dislike  Spam?  91.249.42....
Good morning, Parker.
thanks for your answer. However, it is not a prescription (took instead of toak). The sentence in question is entirely: "But I wrote it about you, you bugger! VC insists, grinning as he takes another toak from his giant brass ashtray." For further suggestions regarding the word "toak" I am grateful!
Antwort: 
joint / spliff  #916925
von sunfunlili (DE/GB), 2020-03-02, 11:40  like dislike  Spam?  
Antwort: 
toak from his ashray   #916927
von antoniogelb, 2020-03-02, 11:53  like dislike  Spam?  91.249.42....
Thank you, Paul,
this is the answer! It fits exactly into the context of the article and the corresponding section.
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2020-03-02, 11:54  like dislike  Spam?  
 #916928
Paul  ???
too many toaks .....  ;-))
Antwort: 
von AliHeret (DE), Last modified: 2020-03-02, 12:10  like dislike  Spam?  
 #916929
Bitte in Zukunft gleich den Kontext bringen und immer genügend "T"s mitnehmen.:-))

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung