Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 We are the family of Brown (Browns?) »
« Reden Sie keinen Scheiß! [salopp] [formelle Anr...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
We are the family of Brown (Browns?)  
von maricom (RU), 2020-03-03, 08:40  like dislike  Spam?  
Liebe Kollegen, nehmen wir an, es gibt eine Familie mit dem Namen (family name) Brown, und sie schreiben einen offiziellen Brief, sagen wir, an die Polizei. Wie wäre es korrekt zu schreiben?

We are the family of Brown...
oder
We are the family of Browns
oder
We are the Brown family  -  ?
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2020-03-03, 09:27  like +1 dislike  Spam?  
 #916952
We are the Brown family      oder    We are the Browns
Chat:     
von maricom (RU), 2020-03-03, 10:18  like dislike  Spam?  
 #916953
Thank you, sunfunlili!
Antwort: 
Or are we Brownies? Wait, that was... something else. :)  #916954
von ljlo, 2020-03-03, 11:57  like dislike  Spam?  87.162.58....
(although I could need some housekeeping help - SCNR)
Antwort: 
Where is family Brown?  #916955
von romy (CZ/GB), 2020-03-03, 13:38  like dislike  Spam?  
Ich sehe keinen Grund, hier einen Plural zu verwenden. Die Familie - the family - ist Singular. Sunfunlilis "We are the Browns" is ebenfalls richtig und dort ist der Plural angebracht.
Antwort: 
Family is one of those nouns that can be singular or plural in English.  #916957
von Lllama (GB/AT), Last modified: 2020-03-03, 19:48  like dislike  Spam?  
https://www.lexico.com/definition/family

Although I think you were talking about German and sie schreiben in the original question.

(It should be where is the Brown family rather than where is family Brown.)
Antwort: 
von romy (CZ/GB), 2020-03-03, 16:26  like dislike  Spam?  
 #916958
Sorry, I did not read the question properly. "We are the Brown family" is perfect.
Chat:     
The Brown Family  https://www.youtube.com/watch?v=sp4rIJszcDM  #916959
von Proteus-, 2020-03-03, 17:04  like dislike  Spam?  217.149.165....
Antwort: 
Hi, maricom, zwei neue Einträge als Beispiele ...  #916973
von Halmafelix (DE), 2020-03-05, 08:17  like dislike  Spam?  
... für förmlicheren und weniger förmlichen Gebrauch:
https://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=1437730
https://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=1437731

(Ich habe als Familiennamen „Roth“ vorgeschlagen, weil das in den beiden Sprachen des dortigen Paares gut funktioniert - auch wenn die Aussprache dann nicht gleich ist.)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung