Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 peer to peer erklärung »
« Jeder neuer Tag - oder Jeder neue Tag    

English-German Translation of
Patina eines Musikinstrumentes

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Patina eines Musikinstrumentes nochmal  
von DanielSteinbach (UN), 2020-05-29, 06:47  like dislike  Spam?  
Liebe Kollegen,

ich komme nochmal auf "Patina" zurück. Es ging um folgenden Satz:

"Wir hatten bei der Aufnahme an der [Aufnahmeort] zwei wunderbare Flügel mit je eigenen Charakteristika und haben entschieden, das 2. Klavier auf dem Instrument zu spielen, das etwas mehr Patina und Persönlichkeit hat."

Ich hatte mich fast für "tonal warmth" entschieden, mein Klient meinte das könnte den Sinn treffen aber fügte hinzu: "bzw. vielleicht, dass man ihm sein Alter und, dass er schon länger gespielt wird, anhört."

Hätte jemand noch einen Übersetzungsvorschlag für Patina, der diesen Aspekt auch einschließt?

Danke sehr im Voraus für Eure Hilfe!
Antwort: 
you could add "vintage"  -  vintage tonal warmth  #919334
von RedRufus (DE), Last modified: 2020-05-29, 08:36  like dislike  Spam?  
or "venerable"
Antwort: 
von Squishybear, 2020-05-29, 09:41  like dislike  Spam?  72.143.22...
 #919336
Vielleicht

... which had more old world charm and character
Antwort: 
Thank you!  #919338
von DanielSteinbach (UN), 2020-05-29, 11:31  like dislike  Spam?  
Great suggestions!
Antwort: 
Ich würde "sounded more mature" sagen  #919340
von clavichord (DE), 2020-05-29, 16:43  like -1 dislike  Spam?  
Weil das gibt es wirklich, dass junge Saiteninstrumente obertonärmer als "reifere" mit mehr Patina klingen.
Antwort: 
Thank you  #919377
von DanielSteinbach (UN), 2020-05-31, 07:47  like dislike  Spam?  
Another excellent suggestion. I think I am going to go with "mature tonal warmth."
Thanks again!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung