Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 At one time/once...? »
« yews    

English-German Translation of
cause

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
cause  
von annabell103, 2020-06-27, 14:48  like dislike  Spam?  87.122.253....
Can you say:
"The cause of if is that tap water contained a lot of chlorine."
Thanks!
Antwort: 
rather reason?   #919989
von annabell103, 2020-06-27, 15:19  like dislike  Spam?  87.122.253....
I was just wondering whether you can use the noun "cause" here. I'd rather say "reason".
Antwort: 
cause OK   #919990
von Zuchi1, 2020-06-27, 15:35  like dislike  Spam?  62.216.202....
The cause of it - OK
The reason for it is that
or shorter: The reason is that
Antwort: 
No  #919991
von PSGM, 2020-06-27, 15:39  like dislike  Spam?  217.149.172....
… because the tap water was excessively chlorinated
Antwort: 
von Windfall (GB), Last modified: 2020-06-27, 16:31  like +1 dislike  Spam?  
 #919992
It's more normal to say "The cause is that..." than "The cause of it is that..."
Antwort: 
In answer to Windfall  #919993
von Zuchi1, 2020-06-27, 16:19  like dislike  Spam?  62.216.202....
"The cause it that..." - clearly wrong.
Antwort: 
In answer to PSGM  #919994
von Zuchi1, 2020-06-27, 16:28  like dislike  Spam?  62.216.202....
There are multiple ways to express something.  "because" is just another way.  You also assume the  chlorine was excessive.
Antwort: 
This is because the tap water was excessively chlorinated  #919995
von RedRufus (DE), 2020-06-27, 16:30  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Windfall (GB), 2020-06-27, 16:31  like dislike  Spam?  
 #919996
Thanks, Zuchi1, I've corrected my typo
Chat:     
von Midnightboy, 2020-06-30, 23:48  like +1 dislike  Spam?  62.178.142....
 #920063
Blinded by his schoolmasterly attitude, it never occurred to Zuchi1 that this was a typo!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung