Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Konkretheit »
« English "stark" - positive, neutral, or negativ...    

English-German Translation of
few inches off the

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
few inches off the ground  
von Niklas99 (UN), 2020-09-19, 11:23  like dislike  Spam?  
In einem Roman beschreibt eine Frau ihren Liebhaber mit folgenden Worten:

"He thinks like an artist, always just a few inches off the ground, his mind in other places."

Was ist in diesem Zusammenhang mit "a few inches off the ground" gemeint?
Antwort: 
von sunfunlili (DE/GB), 2020-09-19, 12:20  like dislike  Spam?  
 #922162
nicht bodenständig / schaut durch rosarote Brille / lebt im Kuckucksturm ..... und was es sonst noch so gibt
Antwort: 
lebt im Wolkenkuckucksheim  #922163
von parker11 (DE), 2020-09-19, 13:54  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Oder: er schwebt über den Dingen  #922164
von Proteus-, 2020-09-19, 14:32  like dislike  Spam?  193.83.7....
Antwort: 
von Niklas99 (UN), 2020-09-19, 14:33  like dislike  Spam?  
 #922165
Danke für eure schnelle Hilfe!
Antwort: 
habe ich aber auch schon im Deutschen gehört  #922171
von hausamsee (DE), Last modified: 2020-09-21, 00:17  like dislike  Spam?  
«Ich bin verliebt!», strahlt uns die Tochter an. Wir hätten es auch so gemerkt. Wie ausgewechselt schwebt sie ein paar Zentimeter über dem Boden, gutgelaunt bereits am frühen Morgen
https://www.fritzundfraenzi.ch/blog/elternblog/meine-tochter-bringt...

Überschrift (SZ-Magazin):

Auf dem Sprung

Paris hüpft, fliegt, flattert. In der Mode der Saison schwebt man immer ein paar Zentimeter über dem Boden.
Sehen Sie selbst!
https://sz-magazin.sueddeutsche.de/mode/mode-paris-herbst-87714

Google: "schwebt * ein paar Zentimeter" (für den Asterisk in der Google-Suche habe ich tatsächlich - wie in der Überschrift des SZ-Magazins - im Geiste "immer" eingesetzt)
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2020-09-21, 09:06  like dislike  Spam?  
 #922173
Wohl wahr, wenn man verliebt ist schwebt man .....

aber hier ist/macht es der "Künstler"  und  immer .....  ;-))
Chat:     
von Proofreader, 2020-09-21, 23:00  like dislike  Spam?  62.178.142....
 #922202
Nicht alles, was so niedergeschrieben wird, wenn der Tag lang ist, ist auch idiomatisches Deutsch.
Chat:     
entrückt  #922250
von hausamsee (DE), Last modified: 2020-09-23, 23:13  like dislike  Spam?  
Nein, idiomatisch ist diese bildliche Redeweise sicher nicht. Tatsächlich habe ich diese Allegorie erst jetzt nach der Google-Suche aufgeschrieben gesehen. Gehört habe ich sie dennoch schon das eine oder andere Mal (ist aber ziemlich lange her). Darüber, wie die damaligen Sprecher auf dieses Sprachbild gekommen sind, kann ich nur Vermutungen anstellen. Vielleicht dachten sie durch Lektüre von Comics sowieso in (Comic)Bildern, wie damals bei manchen auch nicht selten Comic-Sprache (Onomatopoetika, Erikativa) anzutreffen gewesen ist.

Seit er bei diesem Psychotherapeuten/Seelenklempner/Guru ... ist, ist er ziemlich entrückt, schwebt immer ein paar Zentimeter über dem Boden.

entrückt (Synonyme): gedankenfern, gedankenverloren ... in den Wolken schwebend ... traumversunken, über den Wolken schwebend ... (ugs.): auf Wolke sieben (Duden)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung