Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 GFN Nr. »
« Testabstrich    

English-German Translation of
MNS Attest

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
MNS-Attest  
von DanielSteinbach (UN), 2020-09-25, 04:25  like dislike  Spam?  
Dear Colleagues,

I am wondering if anyone knows the proper English equivalent of "MNS-Attest" -- evidently a document people can get from their doctor that frees them from the obligation of wearing a face mask. Is it a certificate? An attestation? The context is the following:

MNS-ATTEST ERFORDERT NEGATIVEN CORONA-TEST
Gäste mit Attest bezüglich des Tragens eines Mund-Nasen-Schutzes
haben – sofern sie tatsächlich keine Maske tragen wollen – ein
negatives Corona-Testresultat vorzuweisen.

Thank you very much in advance!
Antwort: 
von Dwight (US), 2020-09-25, 05:17  like dislike  Spam?  
 #922276
In what D-speaking jurisdiction are these guests? Check the jurisdiction's website. "Attest" is likely a reference to an ärztliches Attest, a doctor's/physician's note or certificate. No such certificate required in US to be exempted from wearing mask (an applicant submits their own "form" to a school, etc., to request exemption), so no established AE equivalent, but the sense seems to be something like doctor's certification of face mask exemption.
https://www.niedersachsen.de/Coronavirus/antworten_auf_haufig_geste...
dict.cc: ärztliches attest
Antwort: 
Thank you!  #922277
von DanielSteinbach (UN), 2020-09-25, 06:23  like dislike  Spam?  
The guests could be coming from anywhere, to attend a concert. "Certificate of face mask exemption" should do nicely. Thanks again!
Chat:     
von anonymusikus, 2020-09-25, 15:35  like dislike  Spam?  70.160.246...
 #922287
Leute, seid vorsichtig mit diesen Dingern. Wann wurde das sogenannte MSN-Attest ausgestellt? Gab es tatsächlich eine Untersuchung? Was werdet ihr tun, wenn wegen fehlender Maske Streit ausbricht?

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung