Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Wir kommen auch gerne ins Haus. (= Schulhaus) »
« 'heroin-addicted-lying-on-newspaper-in-squat'    

English-German Translation of
medical detective

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
medical detective  
von Bezold, 2020-09-29, 12:22  like dislike  Spam?  46.88.26....
Was heißt medical detective auf Deutsch ?
Antwort: 
von romy (CZ/GB), 2020-09-29, 17:56  like dislike  Spam?  
 #922374
Ich würde es als "Forensikexperte" übersetzen, aber bin durchaus für andere Vorschläge offen. Es gibt ja diese Serie "Medical Detectives" im Fernsehen, die in England auf Kanal 66 - CBS Reality - läuft. Die Fälle sind allerdings meistens aus den USA und die Beschreibung lautet: "Real crimes are solved using medical techniques in this enthralling series." Läuft sie auch im deutschsprachigen Raum? Wenn ja, hätten wir die Antwort schnell.
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2020-09-29, 18:18  like dislike  Spam?  
 #922377
BBC  hat auch 'ne Sendung  -  und da geht's um die Diagnose ....
Google: bbc medical detectives
Antwort: 
Forensiker oder forensischer Sachverständiger  #922381
von parker11 (DE), 2020-09-29, 18:59  like dislike  Spam?  
Wikipedia(DE): Forensik

Ich bezweifle aber, dass diese beiden Wörter für den Titel einer TV-Serie gewählt würden ;-)

Hab nachgesehen, der deutsche Titel lautet:
"Medical Detectives – Geheimnisse der Gerichtsmedizin"
Wikipedia(DE): Medical_Detectives_%E2%80%93_Geheimnisse_der_Gerichtsmedizin
Chat:     
von hausamsee (DE), Last modified: 2020-09-30, 23:00  like dislike  Spam?  
 #922405
Ich hätte jetzt spontan "Forensischer Mediziner" gesagt. Es könnte gut sein, dass ich den Ausdruck von "Medical Detectives" her kenne, der deutschen Version, die immer ab c.a von 1 h bis 5 h morgens auf VOX läuft, mit dem unvergleichlichen Mark Benecke als Sachverständigen, der ab und zu konzentrierte Erläuterungen und Erklärungen beisteuert.
Wikipedia(DE): Mark_Benecke
Wikipedia(EN): Mark_Benecke

Aber zur Sache: Wikipedia(DE): Rechtsmedizin - "Die Rechtsmedizin (von lateinisch medicina forensis), auch Forensische Medizin oder Gerichtsmedizin (Österreich), bis 1969 Gerichtliche Medizin genannt, umfasst die Entwicklung, Anwendung und Beurteilung medizinischer und naturwissenschaftlicher Kenntnisse für die Rechtspflege sowie die Vermittlung arztrechtlicher und ethischer Kenntnisse für die Ärzteschaft."

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung