Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Arbeiten von zu Hause aus oder von zuhause arbe... »
« soil ballast fabric - Bitte um Erklärung    

English-German Translation of
Training documentation

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Training documentation Accounting Processes  
von mdh, 2020-09-29, 21:48  like dislike  Spam?  84.118.220....
Dear all,

How would you translate
Sprechende Nummernkreise
Addressable number ranges?
Chat:     
von Windfall (GB), 2020-09-30, 15:34  like dislike  Spam?  
 #922392
I had a look at descriptions and examples of sprechende Nummern and they don't match anything I know of in English. If anything, I'd say we'd be more likely to call at least some of them "codes" than call them any sort of number. Do you have any examples of them? Because they're non-sequential, I don't think "ranges" is right. It's possible that "groups of codes" or "groups of titles" might work, but I haven't seen this before, so can't be sure. SAP translates "sprechende" in the context of "sprechende Schlüssel" with "mnemonic" here, so you might be able to do something with that:
https://help.sap.com/erp_hcm_ias_2013_01/helpdata/de/ff/515ae349d81...
https://help.sap.com/erp_hcm_ias_2013_01/helpdata/en/ff/515ae349d81...
Wenn Ihr Unternehmen sprechende - meist alphanumerische - Schlüssel verwendet,
If your company uses mnemonic keys (normally alphanumeric),
Antwort: 
German to English  #922394
von mdh, 2020-09-30, 16:03  like +1 dislike  Spam?  84.118.220....
Thanks a million Windfall for going to all that trouble.
I will certainly keep these references on file.

I did use mnemonic in the end.  Somewhere else in the file there is also talk of alphanumerical figures.
Chat:     
von callixte (US), 2020-09-30, 16:08  like dislike  Spam?  
 #922395
https://www.solidline.de/wp-content/uploads/2017/09/SOLIDWORKS_PDM-...

Windfall:  The webpage cited above uses the word "sprechende" in quotes, suggesting (to me) that it is used figuratively and that the juxtaposition of the two words "sprechende Nummernkreise" is just another way of saying serial numbers .   So your "codes" seems a sensible choice--or, simply, "serial numbers."
Antwort: 
von mdh, 2020-09-30, 16:10  like +1 dislike  Spam?  84.118.220....
 #922396
I replaced speaking with mnemonic
Antwort: 
von Windfall (GB), 2020-09-30, 16:19  like dislike  Spam?  
 #922397
4;Callixte, have a look at this in Wikipedia: Wikipedia(DE): Nummerung
This website also describes them without any use of speech marks:
http://www.plmseite.de/sprechendeNummern.html
I think it might be a culturally German(ic) thing that the Anglo Saxon world doesn't have an equivalent for (or maybe one that you need a master's degree in a subject like library science to have heard of)
Antwort: 
von callixte (US), 2020-09-30, 16:54  like dislike  Spam?  
 #922399
Windfall:    Your links certainly make "mnemonic" plausible.  And maybe it fits for the poster's document.   I've never seen mnemonics used in accounting documents (but maybe they are!).  Below is a link to a text about keeping inventories and it speaks of "entsprechende Nummernkreise" --corresponding serial numbers.

https://link.springer.com/chapter/10.1007%2F978-3-322-89277-5_1

Die Sicherstellung einer reibungslosen und ordnungsgema~en Bestellabwicklung macht die
Festlegung eines Bestellnummernkreises notwendig. Das bedeutet, da~ den einzelnen Einkaufern bzw. Einkaufsgruppen, die bestimmte Materialgruppen zu beschaffen haben, entsprechende Nummernkreise (Nummernserien)
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2020-09-30, 17:36  like dislike  Spam?  
 #922400
Certainly not an exact equivalent, but putting the explanatory term used on the Wiki page linked by Windfall into English might not be all that far off the mark ('classifying number'). From Windfall's link:

- Nicht sprechend: identifizierende Nummer
- Vollsprechend: klassifizierende Nummer
- Halbsprechend: Verbundnummer

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung