|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 brains »
« hilfe    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
BBC  
von Tom, 2005-12-10, 17:57  like dislike  Spam?  81.173.164....
Hi, ich habe diese zwei  Sätze versucht zu üersetzen...

But Downing Street has rejected claims that police have crossed the line. The prime minister's official spokesman said it was right for police to explain why they needed the power.

Meine Übersetzung: Wäre super nett wenn ihr nochmal drüber schauen könntet. Bin für jeden Tipp dankbar!

Aber die englische Regierung hat Anschuldigungen zurückgewiesen, dass die Polizei die Grenze überschritten hat.
Der Sprecher des Premierministers sagte, dass die Polizei das Recht habe, zu erklären  warum sie mehr Machtbefugnis brauche.
Antwort: 
why they needed more power of authority.  #92575
von aila, 2005-12-10, 18:00  like dislike  Spam?  84.155.237....
Antwort: 
Downing Street  #92577
von Allan, 2005-12-10, 18:06  like dislike  Spam?  80.144.83....
4; Aila - I think Tom wants the German translation checked!
"dass die Polizei das Recht habe" would be "that the police had the right", and that's not what's meant. I'll leave it to the native speakers ......
Antwort: 
Vorsicht!!!  #92578
von kalinka, 2005-12-10, 18:07  like dislike  Spam?  62.255.32...
Downing St....bitte nicht Englische! es umfasst auch Schottland und NOrdirland und Wales!
Kannst du nicht einfach Downing St so belassen? wenn wir von der Regierung sprechen, sagen wir auch Regierung...
und auch right and rights sind anders...
er sagte, es sei richtig, dass die Polizei erklaeren sollte, warum sie die (.....)
Antwort: 
own  #92581
von Allan, 2005-12-10, 18:13  like dislike  Spam?  80.144.83....
4; kalinka - makes you wonder why the Celts need their own parliaments, then, doesn't it? And then there's those Scots who inhabit Downing Street ...... Ooh, there'll be ructions about this.
Antwort: 
naw....had this discussion before, havent we?  #92582
von kalinka, 2005-12-10, 18:20  like dislike  Spam?  62.255.32...
notalotta Engllish blood cursing through my veins, admittedly, but living so close to Wales, and travelling to the Scottish borders, the feelings of the non-English Brits are all too clear.
think its called separatism...
The Bretons, the Vascos.....back into the depths of comparative linguistics...
Antwort: 
so ...  #92586
von Allan, 2005-12-10, 18:28  like dislike  Spam?  80.144.83....
... why can't the English have their own parliament, just for them? (stir, stir ;-) )
Antwort: 
...  #92601
von Johnboy, 2005-12-10, 19:15  like dislike  Spam?  80.171.73....
4;kalinka: don't worry about Allan. It's the mating season and the simians are getting frisky...
Antwort: 
so Mr spooner  #92603
von kalinka, 2005-12-10, 19:17  like dislike  Spam?  62.255.32...
I suspect they think they do....
Recently saw a docu on the US whre they mark the world into US regions....Europe inc. UK (I think) was designated 'US Region G4' or something similar...
shake and double stir

and now to the Salbenkessel...
Antwort: 
JB  #92612
von Allan, 2005-12-10, 19:42  like dislike  Spam?  80.144.83....
4; johnboy - it isn't the mating season up here, me old southern mate, the temperatures aren't conducive to such pursuits, whether simian or not. Well, King Kong will be all over us in a couple of days, and life's pretty frustrating for him, too, apparently .....
Antwort: 
whats a Simian?  #92619
von kalinka, 2005-12-10, 19:55  like dislike  Spam?  62.255.32...
Allan- thought you were over the water?
Antwort: 
simian  #92626
von Allan, 2005-12-10, 20:07  like dislike  Spam?  80.144.83....
4; kalinka - simians is monkeys, luv, hence the reference to KK. And yes, I'm over the water, but on top of a high bit of "over there", so "up here" was meant vertically rather than horizontally.
Antwort: 
aaaaaaaaaarrr  #92631
von kalinka, 2005-12-10, 20:15  like dislike  Spam?  62.255.32...
pardonnes my ignorance, chuck, Im obviously in the virtual company of my superiors (geographically speaking of course)
Antwort: 
aaaaaaaarrrr  #92637
von Allan, 2005-12-10, 20:27  like dislike  Spam?  80.144.83....
4; kalinka - which reminds me (and might keep MT happy) of the old joke along the lines of:  "Why are pirates so vicious? Well, they just aaaaaaaargh"
Antwort: 
After all this banter, what about a spot of TRANSLATING?  #92651
von Proteus, 2005-12-10, 21:44  like dislike  Spam?  194.166.251....
But Downing Street has rejected claims that police have crossed the line. The prime minister's official spokesman said it was right for police to explain why they needed the power.

Aber der Premierminister hat Anschuldigungen / Behauptungen zurückgewiesen, dass die Polizei zu weit gegangen sei. Sein offizieller Sprecher sagte, die Polizei habe recht getan / richtig gehandelt mit ihrer Begründung / Rechtfertigung, warum sie die Machtbefugnisse benötige.

Downing Street is neither the Cabinet nor the Government; it is where the PM works and lives.
Antwort: 
Proteus...we did...c.f. entries 2-4  #92652
von kalinka, 2005-12-10, 21:48  like dislike  Spam?  62.255.32...
Antwort: 
banter  #92653
von Allan, 2005-12-10, 21:51  like dislike  Spam?  80.144.83....
4; Proteus. Yes, you're right, and I was starting to feel guilty about leaving Tom in the lurch, but I knew you'd come up with the goods. Anyway, our Saturday-evening banter is all in a good kalinka-kause.
Antwort: 
Ich hätte auch 'Downing Street' im Englischen gelassen  #92687
von Mother Teresa, 2005-12-11, 09:57  like dislike  Spam?  82.40.179....
Antwort: 
BBC  #92727
von Tom, 2005-12-11, 15:05  like dislike  Spam?  81.173.164...
Thans for the correction!
Antwort: 
poor tom  #92729
von kalinka, 2005-12-11, 15:39  like dislike  Spam?  62.255.32...
that was my fault, wasnt it! I was only trying to caution as some people feel very strongly about it...hope it helped in the end.....
Antwort: 
von slim (UN), 2010-05-18, 10:17  like dislike  Spam?  
 #518993
4;Proteus. Ich würde das Wort 'dass' durch das elegantere 'wonach' ersetzen. Dazu würde ich die verbale Form 'richtig gehandelt' vorziehen, denn erstens ist 'recht getan' eine Umschreibung, die eher in Sprichwörtern ('allen Leuten recht getan...') und der Märchensprache Verwendung findet. Zudem kann man nicht 'richtig handeln mit der Begründung'; es müsste vielmehr heissen ('... to explain...') '... richtig gehandelt zu erklären, warum...' - die verbalisierten Formen sind in der Regel immer besser als der grassierende schwerfällige Substantivismus ;-)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung