Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Adverb form of motivated/unmotivated? »
« Bannsingschar    

English-German Translation of
Losentscheid ein

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Losentscheid + ein Los ziehen  
von AliHeret (DE), 2021-06-16, 05:51  like dislike  Spam?  
Ich finde im Wörterbuch zwar das Idiom  "durch Losentscheid=by lot", aber nicht das Substantiv "Losentscheid" und auch nicht "ein Los ziehen". Hierfür hat LEO "to draw a lot". Da "lot" aber anscheinend auch Los (u.a. bei Auktionen) bedeutet, kann es eigentlich nicht auch der Losentscheid sein.
Antwort: 
by casting lots, by lucky dip, by pot luck   -   to draw a ticket  #929109
von RedRufus (DE), 2021-06-16, 11:36  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von hausamsee (DE), Last modified: 2021-06-16, 11:58  like dislike  Spam?  
 #929110
Antwort: 
von AliHeret (DE), 2021-06-19, 19:13  like dislike  Spam?  
 #929194
Ich suche tatsächlich den förmlichen Begriff.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung