Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 "Recent" im Internet »
« Zipfelvase    

English-German Translation of
in or on

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
in or on  
von nigilmaadhust (UN), Last modified: 2021-09-21, 21:22  like dislike  Spam?  
Hallo Forum

Guten Tag. Which is correct in English?

1. There is chaos and noise in the bus.
2, There is chaos and noise on the bus.

I heard of these statements. "I am on the bus." "I saw a girl on the bus." And even "there is a bomb on the bus." (Speed movie dialogue)

Should I say "chaos and noise on the bus."? or ... could you please explain? Thank you. Have a nice day!

Edit: In which situations can one say "in the bus"? Any examples please?
Antwort: 
There are chaos and noise on the bus  #931021
von Dwight (US), 2021-09-22, 05:06  like +1 dislike  Spam?  
Antwort: 
On the bus  #931024
von Wett, 2021-09-22, 12:15  like +1 dislike  Spam?  79.181.145...
In almost all cases you'd say "on the bus". An exception could be a situation in which you wish to make it clear that sb./sth. is INSIDE the space of the bus in contrast to the space outside. Imagine a scenario where the bus is at the bus workshop for repairs, possibly hoisted. Someone is looking for George, the bus mechanic.
- Where's George?
- I think he's in the bus (meaning: he's inside the bus and not elsewhere in the workshop).
Or, when there are several buses in the workshop:
- Where's George?
- I think I saw him 15 minutes ago in (=inside) the second last bus.
Chat:     
von AliHeret (DE), 2021-09-22, 14:20  like dislike  Spam?  
 #931033
Na, dann hop on the bus, Gus.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung