Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...


Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 UK ‘whole life order’ – criminal offence prison... »
« running    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
To what extent is LL used in the same places as LOL?  
von Windfall (GB), 2021-10-15, 11:20  like dislike  Spam? LOL says I can translate LOL with LL (for laut lachend).
However, LOL does not tend to be used to literally mean laughs out loud any more. It tends to be used to indicate smiling or slight amusement or that a joke is intended.
Theoretically it can also have any of these meanings (although I don't communicate with enough people who communicate that way to recognise all of them):

Does LL have a similar impact in German or do I need to use another term?

Basically, what I'm asking in particular is, if I want to communicate the "that's mildly amusing" or smiling meaning of LOL, can I do that with LL in German, or is there any other equivalent I can use (possibly even LOL itself)?
LL kannte ich gar nicht! Im D ist LOL üblich...  #931504
von Gobber (DE/IO), 2021-10-15, 13:07  like dislike  Spam?  
...wird aber in der Regel schon eher als 'Lachen', weniger als nur 'Schmunzeln' verstanden bzw. wird sich da eher keine Gedanken drüber gemacht! ;) btw. Kiddies schreiben nicht nur LOL, sondern SAGEN das sogar! ;)
von Windfall (GB), 2021-10-15, 14:16  like dislike  Spam?  
Thanks, Gobber.
I wonder if we should change the entry in the dict. That's rather misleading!
I'm guessing here.  #931507
von MichaelK (US), Last modified: 2021-10-15, 15:26  like dislike  Spam?  
The entry is from 2009, when people may have tried to introduce German equivalents of these English internet acronyms. If there was such an attempt, it didn't succeed as far as I can tell. The only German internet acronym I now see often is LG. 'm sure there are a few others, but I can't think of them right now.
von Windfall (GB), 2021-10-15, 15:23  like dislike  Spam?  
Maybe I should change it to LOL for people trying to find out what the German equivalent is. I'm always wwary of changing existing entries though, because people like to keep even the misleading ones. Can you think of any way of tagging this so it could stop being misleading? [selten] manybe?
von MichaelK (US), Last modified: 2021-10-15, 20:22  like dislike  Spam?  
Interesting question. But I'm too old and don't live in Germany. I can't be a judge of that. A much younger German person should know if it is rare or not. Gobber has not heard of it. That's probably a good indication for selten because Gobber's in the up-to-date language business.
Speaking as a young person living in the German speaking world, I’ve never seen anything but lol or lmao, never LL.  #931510
von geotadams (US/AT), 2021-10-15, 21:02  like dislike  Spam?  
But that’s just my personal experience.
Not a constructive thought on Windfalls dilemma. Just random thinking out loud.  #931514
von MichaelK (US), Last modified: 2021-10-16, 00:18  like dislike  Spam?  
In a German mail or text containing English acronyms, how would the recipient know that LL is a German acronym? If they suspect it is German, I suppose they could consult a dictionary. But who would? And when they guess at it, they might get it wrong (z. B., Laszives Lächeln).
"LL" ist mir noch nie begegnet. Immer nur "LOL".  #931516
von parker11 (DE), 2021-10-16, 04:40  like dislike  Spam?  
Ich sehe es wie Gobber. Eher lautes Lachen als nur Schmunzeln. Vorstufe zu ROFL.
von AliHeret (DE), 2021-10-16, 13:54  like +1 dislike  Spam?  
Vielleicht hat da einfach nur die O-Taste geklemmt?:-)
von MichaelK (US), Last modified: 2021-10-16, 17:47  like +1 dislike  Spam?  
Bi mir klmmt di -Tast! s ist zum Huln!
von parker11 (DE), Last modified: 2021-10-16, 18:34  like dislike  Spam?  
Beeeeeeei mir kleeeeeeemmt dieeeeeee eeeeeee-Tasteeeeeee auch! Abeeeeeeer andeeeeeersrum!
von MichaelK (US), 2021-10-16, 20:12  like +1 dislike  Spam?  
We may have invented a new literary genre: Sticky Key Lit > Tastenklemmerliteratur. Arno Schmidt may have beaten us to the punch, though.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten