Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 lime »
« Moin - Quelle mit Lautschrift?    

English-German Translation of
Wie übersetzt man

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Wie übersetzt man den fotografischen/filmischen Fachausdruck "blimp view"?  
von parker11 (DE), Last modified: 2022-05-23, 05:22  like dislike  Spam?  
https://books.google.de/books?id=Qc19ChiOUI4C&pg=PA404&lpg=...

Ist das das gleiche wie "aerial view"?

Luftperspektive?
Vogelperspektive?
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2022-05-23, 08:19  like dislike  Spam?  
 #935990
Google: blimp view

Vogelperspektive  würde ich sagen ....

und dann ist da noch

OED
"blimp  -   3. Originally Cinematography. A soundproof cover for a film camera, used to prevent the noise of its mechanism intruding on the soundtrack of a film (cf. camera booth n. at camera n. Compounds). Later more generally (also in sound blimp): a soundproof cover for a camera.
Recorded earliest in attributive use. "
Chat:     
von Dracs (DE), 2022-05-23, 10:42  like dislike  Spam?  
 #935991
Heutzutage hat man ja Drohnen. Früher mussten die Filmleute für Luftaufnahmen ihre Kameras an kleine ferngesteuerte Prallluftschiffe hängen.
Antwort: 
Danke euch beiden ;-)  #935993
von parker11 (DE), 2022-05-23, 11:41  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung