|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Stilistisch richtig übersetzen? »
« motor skiing    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
fish spinal coard structures  
von Stefanie, 2005-12-22, 13:28  like dislike  Spam?  80.171.15....
The Japanese have buildings that move as earthquake hit their cities: they are called “fish spinal cord structures“.
Leider kein einziger eigener Vorschlag dafür...
Antwort: 
Versuche  #94608
von Christian, 2005-12-22, 14:33  like dislike  Spam?  84.182.155....
"Fischgrätmuster" klingt mir etwas zu textil. "Fischgrätartiges Gebäudeskelett"? "Gebäudeskelett"? "Stahlskelett"?
Antwort: 
fish spinal CORD structures ... as earthquakeS hit ...  #94610
von Proteus, 2005-12-22, 14:43  like dislike  Spam?  194.166.246...
Vielleicht am besten mit eigenen Worten umschreiben - "fish spinal cord structures" selbst scheint alles eher denn ein Fachbegriff oder eine eingeführte Bezeichnung zu sein.

Nützliche Verknüpfung:
http://64.233.183.104/search?q=cache:aZRxbgTuN9oJ:members.chello.at...
Antwort: 
Danke für die Versuche und den Link.  #94611
von Stefanie, 2005-12-22, 14:48  like dislike  Spam?  80.171.15....
Die Tüdelchen schienen mir nahe zu legen, dass es dafür einen Fachbegriff geben müsste, aber vermutlich war das nur eine Eigenkreation. Also doch umschreiben. Was mit Stahlskelett hilft mir aber schon mal weiter.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung