Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Wie könnte es heißen? »
« gabelstoss    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
im unklaren  
von anonymous, 2006-01-18, 21:33  like dislike  Spam?  84.165.136....
Ich habe dich nie über irgendwas im unklaren gelassen.

in english please. Thanks in advance
Antwort: 
I have never left you in the dark about s.th.  #98847
von Kornelius, 2006-01-18, 21:36  like dislike  Spam?  62.104.114....
Antwort: 
neue Rechtschreibung: im Unklaren  #98849
von lemmego (US), 2006-01-18, 21:52  like dislike  Spam?  
Antwort: 
who cares about neue Rechtschreibung? Write as you please!  #98854
von Kornelius, 2006-01-18, 22:01  like dislike  Spam?  62.104.114....
Seriously: Is there really any need for unifying spelling? Why not have a framework with rather loose and fluid rules so everybody can define his/her own rules within that framework?
Antwort: 
write as it pleases the client (at least that's my editor's rule)  #98860
von lemmego (US), 2006-01-18, 22:19  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Kornelius: write as you please, but make sure I understand you ...  #98906
von wappho (DE), 2006-01-19, 12:08  like dislike  Spam?  
... there are so many examples of people writing as they please here, and so many questions we have to ask in consequence.
Antwort: 
wapp: I wouldn't argue about that ....  #98907
von Kornelius, 2006-01-19, 12:22  like dislike  Spam?  62.104.115....
... that's why I mentioned a framework. For exmple, I would be happy with this rule :
"In zusammengesetzten Ausdrücken kann ein substantivischer Bestandteil gross oder klein geschrieben werden" - keinerlei Lernballast, keinerlei Verständnisprobleme.
Die gegenwärtigen (schon weitgehend gescheiterten) Bemühungen sind für mich Ausdruck deutschen Regelungs- und Ordnungdenkens, um nicht -manie zu sagen.
Dazu interessanter Spiegel-Artikel in Nr. 1/2006
Antwort: 
wapp  #98910
von Kornelius, 2006-01-19, 12:29  like dislike  Spam?  62.104.115....
wenn du mir (evtl. über Paul) deine E-mail Adresse gibst, kann ich dir den Artikel als .doc schicken
Antwort: 
Kornelius  #98912
von wappho (DE), 2006-01-19, 12:37  like dislike  Spam?  
Ich weiß schon, ich bin über die Rechtschreibreform auch nicht glücklich, muss ständig nachgucken, insbesondere wegen Zusammen-/Getrenntschreibung. Und und und ...

Den Spiegel-Artikel hätt ich gerne, Du findest meine Adresse gut versteckt auf meiner Webseite, die über dict.cc zugänglich ist.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten