Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EnglischSeite 87 von 87
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  
DatumZeitTitelUsername
2020-10-1915:29FachverbandSam22 (UN)
2020-10-1914:59CHAT  https://meedia.de/2020/10/19/kuenstliche-intelligenz-produziert-auch-schwachsinn/?utm_source=Breaking_News&utm_campaign=43381de75a-EMAIL_CAMPAIGN_2020parker11 (DE)
2020-10-1612:57[SPAM]akashacharya (IN)
2020-10-1313:03[SPAM]Lieksa
2020-09-3016:02[SPAM]Soulcreator0123 (AU)
2020-09-2915:15CHAT  Hallok9 (US)
2020-09-2911:53Wir kommen gern ins Haus. (=Schulhaus)GOST
2020-09-2810:35Book on COVID-19mdh
2020-09-2314:47Calling...romy (CZ/GB)
2020-09-2314:23Eliana Torres6093354502
2020-09-1210:04Patenttext (Abgabe Montag früh 8 Uhr) "locked to resonances" nicht sicher übersetzbarbkytransl (DE/BG)
2020-09-0718:12 Ausschlagsteller and Ausschlagsbolzenckme
2020-08-3111:36P60-Uebersetzungen (SAP)mdh
2020-08-3022:33CHAT  What's wrong? No proofreading?Proteus-
2020-08-2903:25CHAT  I appear to be #1 in unverified inputpolarjud (US)
2020-08-0202:49removing past eclipseWoewam63 (US)
2020-07-2316:45archnessarchname
2020-07-2223:48CHAT  Your privacy intact?Proteus-
2020-07-2110:31calendar invitenewcallas (DE)
2020-07-1322:13CHAT  Sommerliche Erschlaffung im Forum?Proteus-
2020-07-1116:22Training documentation Accounting Processesmdh
2020-07-0819:26CHAT  [SPAM]Gelder (NL)
2020-07-0316:21Drafting PondBamaGinG
2020-06-1312:44CHAT  Remember Mr Assange?Proteus-
2020-06-0519:28CHAT  Between You and I the English Language is Going to the Dogs; Really?Proteus-
2020-05-3112:50CHAT  It's spring!Deseret (SI)
2020-05-1419:27[SPAM]johann rittinger
2020-05-1408:22Beipackzettel Pharmamdh
2020-05-1404:56Ordnungsverfügungdin4534a
2020-05-1215:57aspire 5742G-374G50MnkkSabahudin
2020-05-0808:57[SPAM]kjgvjkjkggjgjkgjkgjk
2020-04-2717:02Richtig geschrieben? Wie soll man den letzten Satz ins Deutsche ubersetzen?Lockk (UN)
2020-04-2515:25dive bomber ace = Stuka-Ass ???Serge (RU/UA)
2020-04-2207:58DADGAD-StimmungHausmeister35 (AF/ZW)
2020-04-1811:54CHAT  .sunfunlili (DE/GB)
2020-03-2409:19-romy (CZ/GB)
2020-03-2207:30Interessanter Fall:parker11 (DE)
2020-03-1620:54CHAT  Cybercrime galore?Proteus-
2020-03-1221:45CHAT  Heard of +Operation Varsity: The Last Airborne Deployment of WWII+Proteus-
2020-03-0709:40creditable drug coverage (medical insurance)maricom (RU)
2020-03-0218:14CHAT  Danke an den großen Unbekannten, aber sie sind gelöscht.Wenz (DE)
2020-02-2912:52Natheh
2020-02-2715:26Eure Meinung würde mich freuen...Sopherl-Kaddl (DE)
2020-01-2308:22[SPAM]Guuwec43 (DE)
2020-01-0318:34spadsirewalter
« Neuere Einträge   | 87 | 86 | 85 | 84 | 83 | 82 | 81 | 80 | 79 |   Ältere Einträge »
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung