Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EnglischSeite 81 von 81  >>
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  
DatumZeitTitelUsername
2018-06-2400:36CHAT  Wir sind auf dem Weg zum 5. Stern? Wohlan! oder "Man muss weiter Eier haben!" (Toni Kroos)Wenz (DE)
2018-06-1819:34das ei entzwei sein zwischen zwei menschenprrange
2018-06-1218:28Eine Übungsidee zum Konjunktiv-II-Übendalianabhan (EG)
2018-06-1119:51Company Car Agreementmdh
2018-06-1016:05What about adding legal caveats to this entry?Proteus-
2018-06-1015:29Ich habe unbeabsichtigt zweimal geklickt. Die Frage hat sich Wiederholt. Entschuldigung. dalianabhan (EG)
2018-06-0814:54Is this translation OK?JamesNPt (UN)
2018-05-2719:33wildlife agencyWalterMeder (DE)
2018-05-2320:24Deletedtimfefe (AU/AT)
2018-05-1706:11Wenn DE-Neologismen lustig werden:parker11 (DE)
2018-05-0916:32DeletedWindfall (GB)
2018-05-0219:42CHAT  le faux ami de Macron: “Thank you and your delicious wife for your warm welcome.”RedRufus (DE)
2018-04-3017:28CHAT  Neue Medien … neue Begriffe. Ghosting, Breadcrumbing, Orbiting ;-)parker11 (DE)
2018-04-2711:39CHAT  :)Deserettemoprarilyloggedout
2018-04-2319:20Pharmamdh
2018-04-2318:58Pharmamdh
2018-04-2301:42to sort sth. from sth., respectively somethingaphoenix (US)
2018-04-2110:41Interview mit einem Basketball Coachmdh
2018-04-1911:37Interested in Southern American English?Proteus-
2018-04-1516:36Post deletedtimfefe (AU/AT)
2018-04-1217:11resolution hearing, anyone?salingua (UN)
2018-04-0902:30Never mind. Found answer.aphoenix (US)
2018-03-2404:30CHAT  never mind.aphoenix (US)
2018-03-1513:05Preliminary Opinionmdh
2018-03-0806:57Probe lesen und ggf korrigieren Dianawa (UN)
2018-03-0616:26gibber / gibberish — Anybody remember this distinction?Proteus-
2018-03-0615:19CHAT  Ad +historical recuperation+ #887825 — Could it be that the Wiki author meant +historical reception?+Proteus-
2018-03-0520:09Federvieh - Never mind. Further reading has explained it.schwerblech (US)
2018-02-2309:42IsolierabdeckungPunita
2018-02-1616:23Dept. Heads = heads-of, C-Suite = Cs??katysmith (UN)
2018-02-1609:48Die Frage wurde wiederholt.dalianabhan (EG)
2018-02-1516:27out of desperationkkava (US/DE)
2018-02-0100:21sorry, duplicateaphoenix (US)
2018-01-3115:11Rohwolleaphoenix (US)
2018-01-2013:43CHAT  Podcast wdr5 Das philosophische Radio: Über die "politisch korrekte" SpracheRedRufus (DE)
2018-01-2000:03CHAT  Dead cat on the dining room table?Proteus-
2018-01-1908:16Studientextlocetite (AT)
2018-01-1416:50Ist dieser Brief grammatikalich richtig? Wie kann ich ihn besser formulieren?Boshy (UN)
2018-01-1411:07employers brandingfo_title=employer brandingzambo (DE)
2018-01-1322:28Regarding the thread started by callixte (US), 2018-01-11, 16:04 #885334 and the Chat post added by timfefe (AU/AT), Last modified: 2018-01-11, 21:55Proteus-
2018-01-0521:39BRUTAL (!) legal sentenceAnnie Tobsen
2018-01-0213:29CHAT  A useful video for learnig sounds that animals make in german:Deseret (SI)
2018-01-0120:09CHAT  Ten Signs of Gentrification? https://www.youtube.com/watch?v=zM5VOo6X_64Proteus-
2017-12-3113:48Jetzt oder nie - part 2andykelp (GB)
2017-12-2512:29CHAT  The art of dishing out proper insultsRedRufus (DE)
2017-12-1417:59Überleitung zuSam22 (UN)
2017-12-1223:56CHAT  Social media ripping apart society?Proteus-
2017-12-1113:11Hilfe bei Hausarbeitwhohnen (UN)
2017-12-0518:36CHAT  California burning again.Jim46 (US)
2017-12-0414:58Eine Geschichtefannyy-ww (DE)
2017-11-2510:08post deletedDeseret (SI)
2017-11-2110:33Your experience doing the Monash JDWilliamhawk (UN)
2017-11-1922:44CHAT  Shall we start a whip-round?Proteus-
2017-11-1114:20CHAT  +Friday feeling+ on Thursdays?Proteus-
2017-11-0312:10CHAT  A financial exercise in Jedburgh justice?Proteus-
2017-10-2611:03CHAT  DAF und DAZ ;-)parker11 (DE)
2017-10-1723:40CHAT  Remember +Lincoln in the Bardo?+ Who would have thought the Man Booker prize would go to its author?Proteus-
2017-10-1622:45CHAT  FB forever above board?Proteus-
2017-09-2807:30dalianabhan (EG)
2017-09-2215:12Ist dieser Dialog schlüssig übersetzt? Hymeneal passend für Vermählung? Ich darf relativ frei übersetzen, danke euch!Jimena (DE)
2017-09-2208:54Loans and Leaseskvarforth (UN)
« Neuere Einträge   | 81 | 80 | 79 | 78 | 77 | 76 | 75 | 74 | 73 |   Ältere Einträge »
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten